一个小段英语句子的翻译Ideas about polite behavior(行为)are different from one culture to another. Some societies, such as America and Australia, for example, are mobile and very open. People here change jobs and move house quite ofte
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 19:39:46
一个小段英语句子的翻译Ideas about polite behavior(行为)are different from one culture to another. Some societies, such as America and Australia, for example, are mobile and very open. People here change jobs and move house quite ofte
一个小段英语句子的翻译
Ideas about polite behavior(行为)are different from one culture to another. Some societies, such as America and Australia, for example, are mobile and very open. People here change jobs and move house quite often. As a result, they have a lot of relationships that often last only a short time, and they need to get to know people quickly. So it’s normal to have friendly conversations with people that they have just met, and you can talk about things that other cultures would regard as personal.
On the other hand there are more crowded and less mobile societies where long-term relationships are more important. A Malaysian(马来西亚)or Mexican(墨西哥)business person, for example, will want to get to know you very well before he or she feels happy to start a business. But when you do get to know each other, the relationship becomes much deeper than it would in a mobile society.
To Americans, both Europeans and Asians seem cool and formal at first. On the other hand, as a passenger from a less mobile society put it, it’s no fun spending several hours next to a stranger who wants to tell you all about his or her life and asks you all sorts of questions that you don’t want t answer.
Cross-cultural differences aren’t just problem for travelers, but also for the flights that carry them. All flights want to provide the best service, but ideas about good service are different from place to place. This can be seen most clearly in the way that problems are dealt with.
Some societies have “universalist” cultures. These societies strongly respect rules, and they treat every person and situation in basically the same way.
“Particularist” societies, one the other hand, also have rules, but they are less important than society’s unwritten ideas about what is right or wrong for a particular situation or a particular person. So the normal rules are changed to fit the needs of the situation or the importance of the person.
翻译前两段,不要机器翻译的,谢谢
一个小段英语句子的翻译Ideas about polite behavior(行为)are different from one culture to another. Some societies, such as America and Australia, for example, are mobile and very open. People here change jobs and move house quite ofte
每个国家对于礼貌行为的概念是不一样的.比如说 美国澳大利亚等国家 流动性很高,也非常开放 .人们换工作和搬家都相当平频繁.因此,他们的很多关系都持续不了太长的时间,而且他们需要很快的了解其他人.因此和他们刚认识的人就可以很友好的交谈是很正常的,而且你也可以谈论一些其他文化认为很私人的话题.
然而 在很多很多非常拥挤 流动性不强的社会里长期关系是非常重要的.例如,一个马来西亚或是墨西哥的商务人士在会先对你有很好的了解然后才乐意与你进行商务会谈.然而 当你们足够的了解对方之后,相比在一个流动性社会里建立的关系,你们的关系变得更深.
这是我自己翻译的 不是直译 有点更接近于意译
前两段:
不同文化对于礼貌行为的认知是不同的。例如,有些社会,像美国和澳大利亚是流动型和开放式的。那里的人们经常更换工作和住所。因此,他们会有很多持续时间不长的人际关系,并且他们需要很快认识陌生人。所以和一个初见面的人进行友好的交谈是很正常的,而且你可以谈论一些别的文化认为是隐私的事情。
另一方面,还有一些人群聚居的更紧密,流动性更小的社会,在这种社会中,长期的人际关系就更重要了。...
全部展开
前两段:
不同文化对于礼貌行为的认知是不同的。例如,有些社会,像美国和澳大利亚是流动型和开放式的。那里的人们经常更换工作和住所。因此,他们会有很多持续时间不长的人际关系,并且他们需要很快认识陌生人。所以和一个初见面的人进行友好的交谈是很正常的,而且你可以谈论一些别的文化认为是隐私的事情。
另一方面,还有一些人群聚居的更紧密,流动性更小的社会,在这种社会中,长期的人际关系就更重要了。例如,马来西亚和墨西哥的生意人希望能够对你深入了解,然后才和你进行生意上的往来。但是当你们和彼此熟识时,这种人际关系就比流动型社会变得更深一些。
收起
每一种文明对礼貌行为有不同的看法,有些国家,像美国、澳大利亚,举个例子,比较灵活和开放。那里的人跳槽和搬家比较频繁。因此,他们会有很多持续时间较短的人际关系,并且他们需要快速的了解其他人。因此,他们和刚碰上的人会友好的交谈时很正常的,并且你可以聊一些其他文化认为是私人的一些事情。
另一方面,有些密集的不是很灵活的社会,在哪里长久的人际关系更重要。像马来西亚或者墨西哥的商人,他们在和人谈生意...
全部展开
每一种文明对礼貌行为有不同的看法,有些国家,像美国、澳大利亚,举个例子,比较灵活和开放。那里的人跳槽和搬家比较频繁。因此,他们会有很多持续时间较短的人际关系,并且他们需要快速的了解其他人。因此,他们和刚碰上的人会友好的交谈时很正常的,并且你可以聊一些其他文化认为是私人的一些事情。
另一方面,有些密集的不是很灵活的社会,在哪里长久的人际关系更重要。像马来西亚或者墨西哥的商人,他们在和人谈生意之前更愿意了解清楚对方的信息,但是当你更了解对方时,这样的环境比在一个频频移动的社会,人际关系变得更深。
收起
大约有礼貌行为的思想行为(不同文化的人。一些团体,如美国和澳大利亚,举例来说,是移动和公开的。这里的人们换工作,经常搬家。结果是,他们有很大的关系中,往往最后只有很短一段时间,他们需要了解人们很快。所以这很正常,具有友好的人交谈,他们刚刚认识你,你可以谈论事情将作为其他文化的个人。
另一方面,也更拥挤和移动的社会里更重要的长期关系。马来西亚(马来西亚墨西哥(墨西哥)或商务人士,例如,会...
全部展开
大约有礼貌行为的思想行为(不同文化的人。一些团体,如美国和澳大利亚,举例来说,是移动和公开的。这里的人们换工作,经常搬家。结果是,他们有很大的关系中,往往最后只有很短一段时间,他们需要了解人们很快。所以这很正常,具有友好的人交谈,他们刚刚认识你,你可以谈论事情将作为其他文化的个人。
另一方面,也更拥挤和移动的社会里更重要的长期关系。马来西亚(马来西亚墨西哥(墨西哥)或商务人士,例如,会想要知道你很好,他或她感到幸福来创业。但是当你了解彼此的关系,成为比它更深层的在移动的社会。
对于美国人来说,欧洲和亚洲人看起来酷和正式开始。另一方面,作为一名乘客从流动性较低社会所提出的,这一点也不好玩花几个小时一个陌生人想告诉你所有有关他或她的生命,问你的各种问题,你不想回答。
跨文化差异不是问题,同时也为旅客携带这些航班。所有航班都要提供最好的服务,但思考良好的服务是不同的,从一个地方到另一个地方。这表现在这个问题上的处理方式。
有些国家已经“普遍主义”的文化。这些团体强烈地尊重规则,他们对待每一个人,局势基本上相同的方法。
“Particularist”社会,另一方面,也有规律,但他们不太重要的社会的不成文的看法是正确的还是错误的特殊场合或某个特定的人。所以正常的规则改变来适应形势的需要或重要的人。
收起