日光下澈,影布石上,怡然不动.翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/03 22:01:59
日光下澈,影布石上,怡然不动.翻译
日光下澈,影布石上,怡然不动.翻译
日光下澈,影布石上,怡然不动.翻译
阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动
从小土丘向西走一百二十多步,隔着竹林,听到水声,就像人身上佩带的 佩环相互碰击发出的声音,(我的)心情高兴起来。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),向下看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面。成为水中的高地,小岛,大石。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖交结,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。
潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。...
全部展开
从小土丘向西走一百二十多步,隔着竹林,听到水声,就像人身上佩带的 佩环相互碰击发出的声音,(我的)心情高兴起来。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),向下看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面。成为水中的高地,小岛,大石。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖交结,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。
潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往得轻快敏捷,好像和游人相互取乐.
向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,有的地方露出来,有的地方被掩没了,隐隐约约可以看得见。溪岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐,不知道它的源泉在哪里。
坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人。(景色)使人心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太凄清,不可以过久留,于是我记下小石潭的景色便离开了。
一起游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。
收起
阳光穿透清水照在石头上,(鱼影)显现在石头上,安然不动。好像是小石潭记里的。
柳宗元《小石潭记》里面的句子:“日光下澈,影布石上,怡然不动”译文“日光一直照到潭底,鱼的影子映在石底上,安然不动。”