请帮翻译以下句子急(英译汉):30% of the total order value payable as down payment against invoice, immediately after contract signature and issuing of a bank guarantee.70% of the total order value payable under a confirmed, irrevocable, d

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 00:56:33
请帮翻译以下句子急(英译汉):30%ofthetotalordervaluepayableasdownpaymentagainstinvoice,immediatelyaftercontractsig

请帮翻译以下句子急(英译汉):30% of the total order value payable as down payment against invoice, immediately after contract signature and issuing of a bank guarantee.70% of the total order value payable under a confirmed, irrevocable, d
请帮翻译以下句子急(英译汉):
30% of the total order value payable as down payment against invoice, immediately after contract signature and issuing of a bank guarantee.
70% of the total order value payable under a confirmed, irrevocable, divisible and transferable letter of credit, issued by a first-class bank of ABC company and confrimed by a bank selected by QW company. payment out of the letter of credit will be done against presentation of the documents stated in ANNEX2 specified as follows:
60% of the total contract value
The Buyer, upon the receipt from the Seller for the advice for opening the L/C, shall with 20 days, open an irrevocable letter of credit in favour of the seller, for an amount equivalent to 60 % of the total value of the contract. The credit shall be available against seller`s draft(s) drawn at sight on the opening bank for 60 % invoice value accompanied by the shipping documents.
10 %, payable by Letter of Credit in 2 months after final acceptance against final acceptance sheet and Proforma invoice equivalent to 10 % of the contract value
如果用机器翻译就不必来凑热闹了

请帮翻译以下句子急(英译汉):30% of the total order value payable as down payment against invoice, immediately after contract signature and issuing of a bank guarantee.70% of the total order value payable under a confirmed, irrevocable, d
签订合同和开立银行保函后,须按发票立即支付订单总价值的30%作为预付款.
订单70%的余款为(保兑的、不可撤销的、可分割的、可转让的并由ABC公司一流银行开具的,由QW公司选择的银行保兑的)信用证支付方式.
信用证的款项需按照ANNEX2里的规定提交单证,如下支付:
60%的总合同金额:
买方根据卖方的通知开立信用证,需在20天内开立以卖方为受益人的不可撤销的信用证,金额为合同总货值的60%.此信用证应在(卖方出具以开证行为抬头金额为发票总值的60%的即期汇票并附上货物单证)时有效.
10%的信用证付款在最终验收后2个月根据最终验收单和形式发票(形式发票金额为10%的合同价值)支付.
(自己翻译的,仅供参考)

30%的总订单价值为订金支付对发票、合同签署后立即和发放的银行担保。70%的总订单价值支付在一个保兑的、不可撤销的、可分割的、可转让的信用证,发行了一个一流的银行confrimed ABC公司和银行选择QW公司。付款的信用证将待提交单证ANNEX2规定指定如下:60%的合同的总把买方,卖方在收到的建议开信用证,应以20天,打开一个不可撤销信用证以卖方为相当于60%的合同的总价值。信用证应向卖方提供...

全部展开

30%的总订单价值为订金支付对发票、合同签署后立即和发放的银行担保。70%的总订单价值支付在一个保兑的、不可撤销的、可分割的、可转让的信用证,发行了一个一流的银行confrimed ABC公司和银行选择QW公司。付款的信用证将待提交单证ANNEX2规定指定如下:60%的合同的总把买方,卖方在收到的建议开信用证,应以20天,打开一个不可撤销信用证以卖方为相当于60%的合同的总价值。信用证应向卖方提供的汇票即期汇票证银行60%的发票价值伴随着装船单据。10%用信用证付款在验收后2个月对最终验收表和形式发票相当于10%的合同价值

收起

30%的总订单价值为订金支付对发票、合同签署后立即和发放的银行担保。
70%的总订单价值支付在一个保兑的、不可撤销的、可分割的、可转让的信用证,发行了一个一流的银行confrimed ABC公司和银行选择QW公司。付款的信用证将待提交单证ANNEX2规定指定如下:
合同总价值的60%
买方在收到卖方的建议开信用证,应以20天,打开一个不可撤销信用证以卖方为相当于60%的合同...

全部展开

30%的总订单价值为订金支付对发票、合同签署后立即和发放的银行担保。
70%的总订单价值支付在一个保兑的、不可撤销的、可分割的、可转让的信用证,发行了一个一流的银行confrimed ABC公司和银行选择QW公司。付款的信用证将待提交单证ANNEX2规定指定如下:
合同总价值的60%
买方在收到卖方的建议开信用证,应以20天,打开一个不可撤销信用证以卖方为相当于60%的合同的总价值。信用证应向卖方提供的汇票即期汇票证银行60%的发票价值伴随着装船单据。
10%用信用证付款在验收后2个月对最终验收表和形式发票相当于10%的合同价值
何必那么挑剔呢?

收起

请帮我把以下句子中翻英~禁止翻译软体 > 请帮我把以下句子中翻英~禁止翻译软体 > 帮我翻译以下句子, 会英文的帮帮忙 请帮我把以下句子中翻英~禁止翻译软体 > 英语翻译请大家帮我翻译以下 请帮翻译以下句子急(英译汉):30% of the total order value payable as down payment against invoice, immediately after contract signature and issuing of a bank guarantee.70% of the total order value payable under a confirmed, irrevocable, d 请帮我翻译以下文言文句子以及句中的加点字,在下感激不尽!(1)要逐字翻译! 请帮我修改一个句子,急 中文翻英文 禁止翻译软体 急 ! 请高手帮我翻 二十五分不要翻译软体 (我看得出来)请高手帮我中文翻英文 句子尽量通顺和简单 谢谢以下看完了这部电影 我真的很好奇 precious後来发生了什麼 中文翻英文 禁止翻译软体 急 ! 请高手帮我翻 拜托不要翻译软体 (我看得出来)请高手帮我中文翻英文 句子尽量通顺和简单 谢谢以下'' the film club'' 这篇文章的作者 用了特别的写作技巧强调在 请帮我翻译以下的英文邮件内容,谢谢! 翻译两个简单的句子请大家帮我把以下这两个句子翻译成英语,谢谢~1.你有笔友吗?2.他的业余爱好是什么? 急!急!,麻烦大家帮我做一下翻译句子 请帮我翻译一下句子,是汉译英!很急!很重要!仿生交通工具的设计研究——猎豹型仿生设计的概念车很急!谢谢! 英语翻译请帮我翻译一下这个完整的句子 , 英语句子翻译 请帮我拿一下这个包 请帮我翻译英文句子Where's the rush? 请帮我翻译一下画直线的句子