英语翻译Ich denk an Dich und traeum von Dir,wie schoen waer es Du waerst bei mir Du fehlst mir so mein kleiner Stern,ich liebe Dich und hab Dich gern Wenn uns auch viele Meilen trennen,bin ich froh,dass wir uns kennen,denn Du bist jemand,die man
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 18:55:37
英语翻译Ich denk an Dich und traeum von Dir,wie schoen waer es Du waerst bei mir Du fehlst mir so mein kleiner Stern,ich liebe Dich und hab Dich gern Wenn uns auch viele Meilen trennen,bin ich froh,dass wir uns kennen,denn Du bist jemand,die man
英语翻译
Ich denk an Dich und traeum von Dir,
wie schoen waer es Du waerst bei mir
Du fehlst mir so mein kleiner Stern,
ich liebe Dich und hab Dich gern
Wenn uns auch viele Meilen trennen,
bin ich froh,dass wir uns kennen,
denn Du bist jemand,die man nie vergisst,
weil Du was ganz besonderes bist.
Mag's noch so grau und duester sein,
ich schick Dir etwas Sonnenschein
und wuensch Dir einen schoenen Tag
Einfach so,weil ich Dich mag
最后一句是不是有语病?我喜欢你不是 ich mag dich吗?
请一句一句翻译.呵呵.
英语翻译Ich denk an Dich und traeum von Dir,wie schoen waer es Du waerst bei mir Du fehlst mir so mein kleiner Stern,ich liebe Dich und hab Dich gern Wenn uns auch viele Meilen trennen,bin ich froh,dass wir uns kennen,denn Du bist jemand,die man
Ich denk an Dich und traeum von Dir,
我想念你.我梦见你.(= =)
wie schoen waer es Du waerst bei mir
我在我身边,是件多美妙的事.
Du fehlst mir so mein kleiner Stern,
我是有多想念你,我的小星星(= = 、、、)
ich liebe Dich und hab Dich gern !
我爱你.喜欢和你在一起(大概是喜欢拥有你,总觉得怪= =)
Wenn uns auch viele Meilen trennen,
我们相距千里的时候(搞什么啊……)
bin ich froh,dass wir uns kennen,
我很高兴,我们相识.(无力吐槽)
denn Du bist jemand,die man nie vergisst,
你是那个永远不会被忘记的人.
weil Du was ganz besonderes bist.
因为你总是那么特别
Mag's noch so grau und duester sein,
喜欢独自忧郁
ich schick Dir etwas Sonnenschein
我赠你一些日光
und wuensch Dir einen schoenen Tag !
送给你美好的一天
Einfach so,weil ich Dich mag !
只因为我喜欢你.
(最后一句没有语病,由weil引导的是一句从句,从句是尾语序,动词置句末.)