英语翻译While intriguing,the discovery was far from compelling.For a start,thedata only allowed Schertzer and Lovejoy to extract power laws spanningscales between about 100 kilometres and 1 kilometre.To properlysupport their theory that the atmos
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/11 13:22:44
英语翻译While intriguing,the discovery was far from compelling.For a start,thedata only allowed Schertzer and Lovejoy to extract power laws spanningscales between about 100 kilometres and 1 kilometre.To properlysupport their theory that the atmos
英语翻译
While intriguing,the discovery was far from compelling.For a start,thedata only allowed Schertzer and Lovejoy to extract power laws spanningscales between about 100 kilometres and 1 kilometre.To properlysupport their theory that the atmosphere is multifractal,they wouldhave to show the scaling laws still held out to scales of tens ofthousands of kilometres – the size of the entire planet.
英语翻译While intriguing,the discovery was far from compelling.For a start,thedata only allowed Schertzer and Lovejoy to extract power laws spanningscales between about 100 kilometres and 1 kilometre.To properlysupport their theory that the atmos
尽管耐人寻味,这项发现可不只叹为观止那么简单.一开始,Schertzer和Lovejoy只能在(直径达)1千米至100千米的范围内用现有数据来总结出相应的力学定律.为了充分证明他们关于“大气层存在多重分形现象”的理论,他们必须证实在(直径达)几万千米的范围——即整个星球(应该指地球)大小——空间内,相同的力学定律依然适用.