西班牙语,葡萄牙语,意大利文,拉丁文有什么内在关系,拉丁一词的出处又是哪里?前三者听上去好象发音比较接近!拉丁文现在还有地区通用吗?法文也属拉丁语族,但为什么发音上差异比较大?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 16:24:14
西班牙语,葡萄牙语,意大利文,拉丁文有什么内在关系,拉丁一词的出处又是哪里?前三者听上去好象发音比较接近!拉丁文现在还有地区通用吗?法文也属拉丁语族,但为什么发音上差异比较大?西班牙语,葡萄牙语,意大

西班牙语,葡萄牙语,意大利文,拉丁文有什么内在关系,拉丁一词的出处又是哪里?前三者听上去好象发音比较接近!拉丁文现在还有地区通用吗?法文也属拉丁语族,但为什么发音上差异比较大?
西班牙语,葡萄牙语,意大利文,拉丁文有什么内在关系,拉丁一词的出处又是哪里?
前三者听上去好象发音比较接近!拉丁文现在还有地区通用吗?法文也属拉丁语族,但为什么发音上差异比较大?

西班牙语,葡萄牙语,意大利文,拉丁文有什么内在关系,拉丁一词的出处又是哪里?前三者听上去好象发音比较接近!拉丁文现在还有地区通用吗?法文也属拉丁语族,但为什么发音上差异比较大?
拉丁语(lingua Latina)是欧洲的一种古典语言,它属于印欧语系的诸多语族(斯拉夫、希腊、日耳曼、凯尔特等)中的罗曼语族.它本是古代意大利诸多方言的一种,其使用地在古罗马及其周边叫Latium的地区.随着罗马的强大,古罗马人也把拉丁语向意大利以外的地区转播.同时,他们也吸收其它语言的元素,特别是古希腊语.现在西欧通行的字母表,虽然叫做拉丁字母,但其来源还是古希腊语.

现在已没有地区通用.
古罗马人用拉丁语 罗马帝国分裂之后日常拉丁语逐渐分化为意大利语
西班牙语
葡萄牙语
法语
罗马尼亚语等 (均属于印欧语系罗曼语族) 因此拉丁语是罗曼语族的鼻祖 从古罗马一直到中世纪结束乃至文艺复兴时期拉丁语都是西欧的通用语言 现在的各种西欧语言均深受其影响
拉丁语原本是意大利中部拉提姆地方(Latium,意大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言.而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成.现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语.
西班牙语属印欧语系/罗曼语族(拉丁语)/西罗曼支.
在世界其它地区也较为普遍的被使用:在拉丁美洲(除巴西和海地外)的十九个国家中使用;美国有四个州也使用西班牙语作为常用语言.
葡萄牙语是罗曼语系(同样是拉丁语系)的一种语言.
意大利语是一种罗曼语(拉丁语系).它比任何其它罗曼语都更接近于原来的拉丁语.
由于意大利语保留了很多拉丁语的词汇,因此懂意大利语的人在看到其他印欧语系语言中从拉丁语中借来的学术名词时都会有似曾相识的感觉.
法语属印欧语系—罗曼语族(拉丁语族),起源自拉丁文.
下面给你解释它发音形成差异的原因
在罗马人征服与拉丁文引进之前,高卢似乎一直是讲塞尔特语的地区.高卢语系也成为塞尔特语族的第三分支,与戈伊迪利语系(爱尔兰语、苏格兰盖尔语、曼克斯语)及布里索尼语系(威尔士语、康瓦尔语、布里坦尼语)并列.
阿尔卑斯山外的高卢(及今东普罗文斯区)在西元前二世纪末落入罗马统治,恺撒于西元前51年完全统一高卢.高卢人逐渐放弃其塞尔特语,而学习统治者使用的拉丁文.这些高卢人就是后来所知的高卢-罗马人,它们所说的拉丁语和意大利语稍有不同.
罗马人带给高卢的拉丁文和当时罗马大作家所用的文言拉丁文稍有不同.前者是一种相当普遍、有点俚语化的拉丁文,现今只有少许文字记录保留.法语和其它所有罗曼诸语就是从这种军队和贩夫走卒使用之通俗拉丁文起源的.这种通俗拉丁文在高卢被征服之前,已受到非拉丁语言的影响.基督教由帝国东部向西传播,增加更多的外来成分,尤其深受用来书写新约圣经的希腊文影响.
在同时,已经普及于西方的通俗拉丁文发生了音韵和构词上的变化,其中主要有一重音规律.将重音的元音延长,非重音的元音及某些子音缩短并减弱,此种变化最后导致拉丁语音体系完全重整.此种语言本身内部所发生的变化很可能因日耳曼人在西元五世纪的入侵而加强,此次入侵将操日耳曼语的哥德人和法兰克人带入西罗马帝国,而强烈的重音正是这些语言的特色.虽然入侵的日耳曼人几乎普遍采用帝国所使用的通俗拉丁文,但它们也大量注入单字,甚至带来句法上的重新调整.日耳曼人所带来的这些影响,有的成为单独几个罗曼语系的区域特色,有些则被普遍采用.被普遍采用的有罗盘上的指标--nord(北)sud(南)est(东)ouest(西).
所有迹象指出,西罗马帝国灭亡后所保留下来的通俗拉丁文仍保有完整体系,并且分散进入经济或政治上的独立单位.然而,也有迹象显示,语言变化在不同新兴国家内的进行速度逐渐不同,而事实上,法国(即取代高卢的新"法兰克王国")至少在音变方面,是语言演变上的先驱.
法国是第一个自觉在教堂礼拜及官方文件中使用的拉丁文与群众使用的新语言间有明显差距的罗曼语系国家.查里曼大帝于西元813年明确划分拉丁语和通俗罗曼语,并促使教堂在礼拜中使用后者,方便民众了解.西元842年,第一部以法语书写的文件"斯特拉斯堡宣誓"出现(西班牙文和意大利文直到百年之后才有成文作品出现).
以印欧语系的第一人称的演化为例
拉丁语:Ego,意大利语:Io,西班牙语:Yo,葡萄牙语:Eu,法语:Je
其实这些罗马字母语言,不论是日尔曼语系还是拉丁语系都有很多共同之处:比如说法语,论语法它和西班牙语同属于拉丁语系,但它象是以英语为代表的日尔曼语系和拉丁语系的过度语言.
下面的例子
我有一本大字典.英、法、西
I have a big dictionary.
J'ai un grand dictionnaire.
(Yo)Tengo un grande diccionario.
通过此例可以看出,在罗马字母语言中有很多词汇都看起来差不多,像hospital-hôpital-hospital, oral-oral(e)-oral, mountain-montagne-montaña……而且,以上这三种语言的语序在这句话中也是一样的.唯一不同的是在拉丁语系中有很多形容词做定语是放在名词后面的,例如Shakira有一张专辑,英文版叫Oral Fixation, 而她的母语西班牙语版就叫Fijación Oral,同样如果翻译成法语就是Fixation Orale.还有在拉丁语系中,名词和形容词之间有性、数配合(性之阴阳性,数指单复数),也就是说形容词也要变复数,加s.还是那句话:(变复数,我有一些……)
I have some big dictionaries.
J'ai des grands dictionnaires.
(Yo)Tengo unos grandes diccionarios.
数的配合一目了然,而“字典”一词在法语和西语里都是阳性,所以形容词也都用阳性.在就是在拉丁语系中所有的代词一般都在动词前,但由于比较复杂,就不在这说了.
拉丁语系和英语最大的不同体现在动词变位,每一个动词的要根据主语的不同作出相应的变化,英语有时也得变,但不是所有人称都要变.例如:
I am Je suis Yo estoy
You are Tu es Tu estás
He(She) is Il(Elle) est Él(Ella) está
We are Nous somme Nosotros(as) estamos
You are Vous êtes Vosotros(as) estaís
They are Ils(Elles) sont Ellos(Ellas) están
正是因为这样,在西语中,动词在不同主语下的词形和词音都不同,所以说话时,主语可以省略.

请参考以下资料,希望对你有用
拉丁文是二千多年前居住在亚平宁半岛罗马地区拉丁民族的语言,后来这个民族征服了欧洲大部分地区和中东一部分,建立了罗马帝国,拉丁语就成为整个罗马帝国的官方语言。
随着历史的发展和推进罗马帝国解体了,形成了很多独立国家,这些各自独立的国家在拉丁文基础上结合本地区的方言又组成了各国自己的语言,如法国、意大利、西班牙、葡萄牙、罗马尼亚等国的语言有很多近似之...

全部展开

请参考以下资料,希望对你有用
拉丁文是二千多年前居住在亚平宁半岛罗马地区拉丁民族的语言,后来这个民族征服了欧洲大部分地区和中东一部分,建立了罗马帝国,拉丁语就成为整个罗马帝国的官方语言。
随着历史的发展和推进罗马帝国解体了,形成了很多独立国家,这些各自独立的国家在拉丁文基础上结合本地区的方言又组成了各国自己的语言,如法国、意大利、西班牙、葡萄牙、罗马尼亚等国的语言有很多近似之处,常称拉丁语系,就是这个原因。
(图片:刻着古拉丁文的徽标)
拉丁语原本是意大利中部拉提姆地方(Latium,意大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。
城中之国梵蒂冈
罗马帝国的奥古斯都皇帝时期使用的文言文称为“古典拉丁语”(latina classica),而2-6世纪民众所使用的白话文则称为“通俗拉丁语”(sermo vulgaris)。而通俗拉丁文在中世纪又衍生出一些“罗曼语族”(包括中部罗曼语:法语、意大利语、萨丁岛方言、加泰罗尼亚;西部罗曼语:西班牙语、葡萄牙语;与东部罗曼语:罗马尼亚语。十六世纪后西班牙与葡萄牙势力扩张到整个中南美洲,因此中南美洲又称“拉丁美洲”。
罗曼语和拉丁语的区别在于,罗曼语都失去了很多单词的语法变化词尾、特别是名词的变格词尾,已经完全丧失(一些代词除外)。(名词变格在罗马尼亚语中仍然有所保留)。
特色
拉丁语是个综合语,复杂的屈折变化体系构成了拉丁语语法的主要部分。这些变化通常使用在词尾添加后缀构成(外部屈折)或者变化词干的辅音或元音(内部屈折)。对于名词、形容词和代词,这种变化叫做“变格”(declinatio),对于动词,叫做“变位”(coniugatio)。
名词
一般每个名词都有六个格的区别;更多的可以有七个,少的可能只有两个。名词的七个格是:
* “主格”(表示主语或表语)
* “属格”(表示所有关系,同英语的所有格)
* “与格”(表示间接宾语或者其他间接语法意义)
* “宾格”(表示直接宾语,也叫受格或对格)
* “夺格”(与一些前置词连用,或者独用以表示工具、手段)
* “呼格”(用于对某人称呼)
* “方位格”(用于一些特定的词来表示方位)
因为格变化已经表达了拉丁语的名词动词之间的语法关系,因此拉丁语的词序高度自由,并不遵守主-谓-宾的格式。 例如:父亲爱儿子,这句话在中文、英文、法文里,都只能有一种语序,即主语-谓语-宾语。 但在拉丁文里,可以有六种语序,分别是:
Pater amat filium.
Pater filium amat.
Filium amat pater.
Filium pater amat.
Amat pater filium.
Amat filium pater.
以上六句话意思一样。如果要表达“儿子爱父亲”,则需要进行格变化。同样有6种语序表达这句话: Filius patrum amat. 其他语序从略。
虽然对拉丁语而言,语序并不重要,但是拉丁语最常用的语序为主宾谓结构
拉丁语名词有五种、形容词有两种变格法,每种变格法用不同的变格方式来区别上述六个格。名词以单数属格词尾确定变格法。
动词
动词有人称、数、时态、语气(直陈、虚拟、命令)和态(主动、被动)的区别。 拉丁语动词有四种不同的变位法,另外还包括一些不规则动词。
大部分规则的动词以它们的不定式词尾来区分它们的变位法:第一变位法的不定式结尾是“-āre”,第二变位法是“-ēre”,第三变位法是“-ere”,第四变位法是“-īre”。
拉丁语和英语的关系
英语与拉丁语属于同语系(印欧语系)但不同语族(英语属于日耳曼语族,而拉丁语属于意大利语族),因此文法上不尽相同。英国近代文学家试图把拉丁语的语法适用于英语,例如强行规定禁止在to和动词之间使用副词的法则,并不能成功的应用于日常用语中。虽然如此,还是有超过一半的英语词汇来源自于拉丁语。很多英语词汇演变自罗曼斯诸语如法语或意大利语等,而这些罗曼斯诸语又从拉丁语演变而来(例如:Latin: mercēs → French: merci → English: mercy),有些则是直接由拉丁语演变而来(例如:Latin: serēnus → English: serene),有些则是未经变化而直接采用(例如:Latin: lārva → English: larva),由此可见,相当多数的英语词汇由拉丁语演变而来。另外,有些拉丁语是由希腊语演变而来(例如:Greek: schǒlē → Latin: schǒla → Old Einglish: scōl → Modern English: school)。英语采用如此多数的外来语后,确实丰富了原本单调的英语词汇世界。
很多人习惯将A-Z称为“英语字母”,事实上应该称为“拉丁字母”或“罗马字母”。因为英语的A-Z二十六个字母是采自于拉丁语的拉丁字母。
以下是一个拉丁语和英语的一些专用名词的比较列表,展示拉丁语对英语的影响:
英文 英文翻译 拉丁文 拉丁文翻译
January 一月 Iānus 象征结束和开始的神
February 二月 febris 发烧(二月是容易感冒的季节)
March 三月 Mars 玛尔斯,战神
May 五月 Maia 春天之神
June 六月 Iunō 神后;生育和妇女之神
July 七月 Iulius 恺撒的名字(G. Iulius Caesar)
August 八月 Augustus 奥古斯都,古罗马王
September 九月 septem “七”
October 十月 octō “八”
November 十一月 novem “九”
December 十二月 decem “十”
Saturday 星期六 Satūrnus 萨图恩,农神
Mercury 水星 Mercurius 墨邱利,使者(水星绕太阳最快)
Venus 金星 Venus 维纳斯,爱和美丽之神(金色象征美丽)
Mars 火星 Mars 玛尔斯,战神(红色象征血液,血液象征战争)
Jupiter 木星 Iuppiter 朱庇特,众神之王(木星最大)
Saturn 土星 Satūrnus 萨图恩,朱庇特的父亲(朱庇特击败了萨图恩;木星比土星大)
Neptune 海王星 Neptūnus 尼普顿,海神(蓝色象征海洋)
Pluto 冥王星 Plūtō 普鲁托,冥王(冥王星最远最黑暗)
Aries 白羊座 Ariēs 公羊
Taurus 金牛座 Taurus 公牛
Gemini 双子座 Geminī 双胞胎
Cancer 巨蟹座 Cancer 螃蟹
Leo 狮子座 Leō 狮子
Virgo 处女座 Virgō 处女
Libra 天秤座 Libra 秤
Scorpio 天蝎座 Scorpiō 蝎子
Sagittarius 射手座 Sagittarius 弓箭手
Capricorn 摩羯座 Capricornus 上身羊、下身鱼的怪物
Aquarius 水瓶座 Aquarius 装水的容器
Pisces 双鱼座 Piscēs 鱼[复数]
注:四月“April”和天王星“Uranus”来自希腊神话

收起

西班牙语,葡萄牙语,意大利文,拉丁文有什么内在关系,拉丁一词的出处又是哪里?前三者听上去好象发音比较接近!拉丁文现在还有地区通用吗?法文也属拉丁语族,但为什么发音上差异比较大? 拉丁文指的是古罗马文字吗?它和现代的意大利文字一样吗?那法语 西班牙语 葡萄牙语跟拉丁语有什么不同?还有哪些语言称为拉丁语? 拉丁语和西班牙语、葡萄牙语有什么区别? 葡萄牙语和西班牙语 到底差别有多大? 葡萄牙语和西班牙语有区别吗? 葡萄牙语和西班牙语有什么区别?葡萄牙语和西班牙语有什么相同点和不同点? 葡萄牙语和西班牙语发音有什么差别学会了西班牙语以后,自学葡萄牙语是不是很容易? 意大利文 西班牙语 法语RT,他们有没有咬舌音? 先学葡萄牙语还是西班牙语?学会葡萄牙语后,西班牙语快吗?西班牙殖民地用葡萄牙语交流有问题吗? 葡萄牙语、西班牙语哪个更好 西班牙语,葡萄牙语,意大利语哪个学完了更有发展 世界上说西班牙语和葡萄牙语的国家各有哪些? 西安哪里有学西班牙语,葡萄牙语,意大利语的啊? 西班牙语和葡萄牙语有多少相似之处? 意大利语和拉丁语、意大利文和拉丁文的区别 英文,意大利文,法文,等的祖先是拉丁文吗? CHIN=秦=CHINA=中国=契丹=Cina=支那?欧洲语言中,中国的称呼基本上都是China(英语、德语、西班牙语、葡萄牙语、荷兰语等),亦有因为正字法原因而改写的种种China同源词,如法文的Chine,意大利文 葡萄牙语和西班牙语相似吗我是西班牙语专业,想多学点东西,如果再学门外语不知道葡萄牙语好不好,如果西语和葡萄牙语能相通,想考虑再学葡萄牙语.如果大家知道,哪有葡萄牙语资料,