英语翻译富不易妻,管宁割席,万事莫贵于义,揠苗助长
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 00:34:06
英语翻译富不易妻,管宁割席,万事莫贵于义,揠苗助长
英语翻译
富不易妻,管宁割席,万事莫贵于义,揠苗助长
英语翻译富不易妻,管宁割席,万事莫贵于义,揠苗助长
富不易妻 一天,唐太宗对尉迟敬德说:“我想把女儿嫁给你,不知你是否愿意?”尉迟敬德听了谢道:“臣下的妻子虽然粗俗丑陋,但至今没有失掉夫妻恩爱的情分.臣下经常听到古人的话:"富贵不另娶(易:换)妻子,这是仁德的表现."臣下打心眼里仰慕这种高尚的品德.因此,臣下希望停止圣上赐妻的恩泽.”于是向太宗深深叩头,坚决推辞.唐太宗听后,赞许尉迟敬德的态度和做法,打消了把女儿嫁给尉迟敬德的想法.管宁割席 管宁、华歆同在园中除菜,见地上有小片黄金.管宁挥锄不停,和看到石头瓦片一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它.他们又曾同坐一张席上读书,有个坐着四周有障蔽的高车的官员从门前过,管宁读书不停如故,华歆放下书出去观看.管宁割断席子分开坐,说:“您不是我的朋友.” 万事莫贵于义 墨子说:“一切事物没有比正义更可贵的.如果对某人说:‘给你帽子和鞋子,然后斩断你的手足,你干不干?’这人一定不干.为什么?就因为帽子和鞋子比不上手足可贵.又说:‘给你天下,然后把你杀死,你干不干?’一定不干.为什么?就因天下比不上生命可贵.(可是)为了争论一句话而互相厮杀,这就是把正义看得比生命更为可贵啊!所以说:一切事物没有比正义更可贵的." 揠苗助长 古宋国有个人担忧他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了.天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉.妄自帮助它生长的人,就像拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它.