赏析文言文 孔子学琴 包括 译文 实词解释…… 请认真对待 Thank you very much.20 -
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/29 10:30:56
赏析文言文 孔子学琴 包括 译文 实词解释…… 请认真对待 Thank you very much.20 -
赏析文言文 孔子学琴 包括 译文 实词解释…… 请认真对待 Thank you very much.20 -
赏析文言文 孔子学琴 包括 译文 实词解释…… 请认真对待 Thank you very much.20 -
译文
孔子向师襄子学琴,学了十天仍没进步,师襄子说:“可以增加学习内容了.”孔子说:“我已经熟悉乐曲的形式,但还没有掌握方法.”过了一段时间,师襄子说:“你已经会弹奏的技巧了,可以增加学习内容了.”孔子说:“我还没有领会曲子的意境.”过了一段时间,师襄子说:“你已经领会了曲子的意境,可以增加学习内容了.”孔子说:“我还不了解作者.”又过了一段时间,孔子神情俨然,仿佛进到新的境界:时而庄重穆然,若有所思,时而怡然高望,志意深远;孔子说:“我知道他是谁了:目光深邃,心系苍生,王者气度,胸怀天下,除了文王,还能有谁会写这首乐曲?”师襄子听到后,赶紧起身再拜,答道:“我的老师也认为这正是《文王操》.” 这个故事在《史记·孔子世家》(原文一段附后),《韩诗外传》、《孔子家语》、《列子》上都有记载,它不仅给后人树立了一个难得的学习音乐的榜样,也反映出身为万世师表的大教育家孔子自己的好学、善学的精神和品质.“孔子持文王之声知文王之为人”(《韩诗外传》 -卷五),也再次涉及前面提过的“知音”的问题.
一般要经过:1、读谱,熟悉全曲风格和大致结构,并熟记下来;2、不断琢磨,反复咀嚼,一段一段学习、体会,在磨练中达到技艺纯熟,并掌握乐曲的内在韵致,把握乐感;3、完全将乐曲融化在心,彻底理解音乐的内涵与意境,得心应手,再将它表达出来;这样几个阶段.然后,音乐才会随意之所至,自然地从心中流淌而出,而不再圄于技艺雕琢的包袱.这个过程中技艺的增进显而易见,一般也不会被忽视,而对于反复咀嚼,找到音乐本身的韵致、乐感,完全消化,融入音乐的境界这个过程却是唯知音者知,孔子的善学可见其知音之深,也可见孔子作为文王、周公一系的中国上古文化人文传统的继承、整理和弘扬者,其志意、心性与古圣贤的心心相印、一脉相承.
上面已经回答的很清楚 , 希望你能认真阅读。 希望下次有机会为您提供帮助。
加油!!