《麻秆退贼》的译文
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 02:03:37
《麻秆退贼》的译文《麻秆退贼》的译文《麻秆退贼》的译文辽阳东山,虏人剽掠至一家,男子俱不在,在者惟三四妇人耳.虏不知虚实,不敢入其室,於院中以弓矢恐之.室中两妇引绳,一妇安矢于绳,自窗绷而射之.数矢,
《麻秆退贼》的译文
《麻秆退贼》的译文
《麻秆退贼》的译文
辽阳东山,虏人剽掠至一家,男子俱不在,在者惟三四妇人耳.虏不知虚实,不敢入其室,於院中以弓矢恐之.室中两妇引绳,一妇安矢于绳,自窗绷而射之.数矢,贼犹不退.矢竭矣,乃大声诡①呼曰:“取箭来!”自棚上以麻秸一束掷之地,作矢声.贼惊曰:“彼矢多如是,不易制也.”遂退去.
【翻译】
辽阳东山,贼人劫掠到了一家人家,家中男子都不在,只有三四个女人在家.贼人不知道虚实,不敢进门,在院子里面用弓箭恐吓里面的人.屋里的妇人两个拉绳子,一个把箭放到绳子上面,从窗户里射出去.射了几次,贼人还不逃走.屋里的箭已经射完了,于是故意大声欺骗贼人(装作对屋内另外一个人)说:“拿箭来!”然后从棚上把一束麻杆扔到地上,像是一捆箭的声音.贼人听到后惊恐地说:“他们的箭这么多,不容易制服啊!”于是就退走了.