崇祯五年十二月,.更有痴似相公者!”翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 01:34:58
崇祯五年十二月,.更有痴似相公者!”翻译崇祯五年十二月,.更有痴似相公者!”翻译崇祯五年十二月,.更有痴似相公者!”翻译难道楼主你连本参考书都没有吗?再说你可以直接在百度上搜《湖心亭看雪》翻译.不过我
崇祯五年十二月,.更有痴似相公者!”翻译
崇祯五年十二月,.更有痴似相公者!”
翻译
崇祯五年十二月,.更有痴似相公者!”翻译
难道楼主你连本参考书都没有吗?再说你可以直接在百度上搜《湖心亭看雪》翻译.不过我还是帮你把译文复制过来吧.
崇祯五年十二月,我在杭州西湖.下了三天大雪,湖中游人全无,连鸟声也都听不见了.这一天天刚刚亮,我划着一只小船,穿着皮袍,带着火炉,一个人去湖心亭欣赏雪景.树挂晶莹,白气弥漫,天、云、山、水,上上下下一片雪白.湖上能见到的影子,只有西湖长堤一道淡淡的痕迹,湖心亭是一片白中的一点,和我的船像一片漂在湖中的草叶,船上的人像两三粒小小的芥子,唯此而已.
到了湖心亭上,已经有两个人铺着毡席,对坐在那儿,一个小仆人烧着酒炉,炉上的酒正在沸腾.那两个人看见我,十分惊喜地说:“湖中哪能还有这样赏雪的痴情人!”拉着我一同喝酒.我勉强喝了三大杯就告别.问他们的姓名,原是金陵人在此地作客.我走上自己船的时候,替我驾船的人喃喃自语地说:“不要说先生痴,还有像你一样痴的人.”
崇祯五年十二月,.更有痴似相公者!”翻译
崇祯五年十二月,.更有痴似相公者 是哪篇文言文
崇祯五年十二月是什么时候
崇祯五年十二月,余住西湖.文言文的翻译和答案.
“莫说相公痴,更有痴似相公者.”怎么翻译
“莫说相公痴,更有痴似相公者”的翻译是什么
莫说相公痴,更有痴似相公者 莫说相公痴,更有痴似相公者 自己的看法~不要翻译~
文言文翻译 更有痴似相公者的 似
崇祯五年十二月 采用的是什么,丙辰中秋 采用的是什么.(纪年法)
莫说相公痴,更有痴似相公者
湖心亭看雪的翻译 莫说相公痴,更有痴似相公者.
湖心亭看雪里第一句话:崇祯五年十二月其中崇祯不是明朝的年号吗?作者反清复明吗?表达出了作者怎样的情感?
更有痴似相公者如何翻译?是还有比相公您更痴迷的人呢”还是“还有和相公您一样痴迷的人呢”?
莫说相公痴,更有痴似相公者!有什么用意
湖心亭看雪莫说相公痴,更有痴似相公者哪些地方可以看出相公的痴,用原文回答相公痴在哪里
莫说相公痴 更有痴似相公者 中的两个相公分别指什么
崇祯五年十二月,我住在杭州西湖.下了三天大雪,湖中游人全无,连鸟声也都听不见了.这一天初更以后,我
湖心景看雪 全文一共写了几个人?其中有崇祯五年⑵十二月,余住西湖.大雪三日,湖中人鸟声俱绝.是日更定