英语翻译等公车的有些人变得很生气.1.Some of the people waiting for the bus became angry.2.Some of the people to wait for the bus became angry.就是把修饰主词分词换成不定式来修饰,还有就是一般动词后面可以接
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 20:32:54
英语翻译等公车的有些人变得很生气.1.Some of the people waiting for the bus became angry.2.Some of the people to wait for the bus became angry.就是把修饰主词分词换成不定式来修饰,还有就是一般动词后面可以接
英语翻译
等公车的有些人变得很生气.
1.Some of the people waiting for the bus became angry.
2.Some of the people to wait for the bus became angry.
就是把修饰主词分词换成不定式来修饰,
还有就是一般动词后面可以接形容词吗?
是BE动词后面接adj,一般动词后面接adv.这个是固定的吗?
英语翻译等公车的有些人变得很生气.1.Some of the people waiting for the bus became angry.2.Some of the people to wait for the bus became angry.就是把修饰主词分词换成不定式来修饰,还有就是一般动词后面可以接
1. Some of the people waiting for the bus became angry.
此种译法正确,不过some of the people显得啰嗦,直接改成Some people即可.
2. 此句不能用不定式to wait for the bus做后置定语修饰主语,因为不定式做定语一般指当时尚未发生的动作,如:I have something to do. 我有些事情要做/我有些要做的事情.
而现在分词做后置定语,一则表示被修饰词和它之间的主动关系,二则表示该动作当时正在发生.
此句中即people和wait之间为主动关系,且wait该动作在谓语动词became angry发生时也正在发生.
3. 楼主理解正确,的确要看是什么动词.
如果是be动词/系动词,则一般其后可以接形容词构成系表结构.如:I am/feel happy.
而如果是行为动词/实义动词,则其后一般接副词做其状语.如:I listened carefully.
当然,这是一般情况,不是绝对情况.
有时候,be动词后面也有可能接副词,而行为动词/实义动词后面也有可能接形容词.这必须根据句子的情况不同而区别使用.
如:He was away/out. 他离开了/出去了.