英语翻译1) 始知郊田之外未始无春,而城居者未知也.译:________________________________________2) 凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气.译:______________________________________________________
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 21:00:09
英语翻译1) 始知郊田之外未始无春,而城居者未知也.译:________________________________________2) 凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气.译:______________________________________________________
英语翻译
1) 始知郊田之外未始无春,而城居者未知也.
译:________________________________________
2) 凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气.
译:______________________________________________________
3) 夫不能以游堕事,潇然于山石草木之间者,惟此官也.
译:________________________________________________
4)柳条将舒未舒,柔梢披风.麦田浅鬣寸许.
译:________________________________________
是文言文中文翻译。
英语翻译1) 始知郊田之外未始无春,而城居者未知也.译:________________________________________2) 凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气.译:______________________________________________________
1.(我这)才知道郊田外面未尝没有春天,可住在城里的人却不知道啊.
2.所有在沙滩上晒太阳的鸟儿,浮到水面上吸水的鱼,都是一副悠闲自在的情态,一切动物当中都充满了欢乐的气氛.
3.能够不因为游山玩水而耽误正事,潇洒地徜徉於山石草木之间,就只有我这种闲官.
4.柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开,麦苗出土了,高一寸左右.
1) 始知郊田之外未始无春,而城居者未知也。
译: WeiShi rural field outside the beginning know no spring, and city dweller unknown.
2) 凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。
译:every bird of sand, xia aerator of waves, leis...
全部展开
1) 始知郊田之外未始无春,而城居者未知也。
译: WeiShi rural field outside the beginning know no spring, and city dweller unknown.
2) 凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。
译:every bird of sand, xia aerator of waves, leisurely and scale, there are Lie scales between hairiness happy.
3) 夫不能以游堕事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。
译:in Cardiff cannot swim, but in spring Xiao rock, but between the trees also.
4)柳条将舒未舒,柔梢披风。麦田浅鬣寸许。
译:wicker will not comfortable, comfortable soft sought cloak. Crop shallow Lie inch xu3.
收起