WORD提示英文缺少主语,请帮忙改下,探讨我院无菌部位标本常见念珠菌感染的种类及其耐药性特点,为临床感染性疾病提供病原学诊断和合理使用抗真菌药物的依据.To identify the Candida from sterile p
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/24 13:59:38
WORD提示英文缺少主语,请帮忙改下,探讨我院无菌部位标本常见念珠菌感染的种类及其耐药性特点,为临床感染性疾病提供病原学诊断和合理使用抗真菌药物的依据.To identify the Candida from sterile p
WORD提示英文缺少主语,请帮忙改下,
探讨我院无菌部位标本常见念珠菌感染的种类及其耐药性特点,为临床感染性疾病提供病原学诊断和合理使用抗真菌药物的依据.
To identify the Candida from sterile parts of the body and investigate drug resistance characteristics of antibiotics,in order to provide guideline of etiologic diagnosis and suitable anti-fungus medication for clinical infectious diseases.
上面的句子是算错的吗?
WORD提示英文缺少主语,请帮忙改下,探讨我院无菌部位标本常见念珠菌感染的种类及其耐药性特点,为临床感染性疾病提供病原学诊断和合理使用抗真菌药物的依据.To identify the Candida from sterile p
你这段英文是个不定式的片语,表目的,可做表语,前面加主语+be
看样子,你这个会是个研究啊,论文啊,之类的,可在上面这段英文的前面加上:
This study is to .
The aim of this essay is to.
即可
具体专业术语未检查
中文里就把主语省略了,英语只要把开头的To改成主语就可以了。原文是想说你们探讨无菌标本吗?就改成We identify the Candida from....那上面的句子是算错的吗?算错,这不是一个完整的句子。 这样说吧,如果把这个带TO开头的句子再翻译成中文就变成:为了探讨我院无菌部位标本常见念珠菌感染的种类及其耐药性特点,为临床感染性疾病提供病原学诊断和合理使用抗真菌药物的依据。 充其量...
全部展开
中文里就把主语省略了,英语只要把开头的To改成主语就可以了。原文是想说你们探讨无菌标本吗?就改成We identify the Candida from....
收起
2,Not only it makes me happy,but also give me a srong bdoy 把give改为gives,要注意单复数形式与主语保持一致。 3,the more exercis I do.