拉丁文姓名诺克提斯.路西斯.伽拉姆Noctis=[Latin]夜晚Lucis=[latin]光Caelum=[latin]天空这是《最终幻想7》知道的.感觉类似一些远古神的名字,这些名字都是根据拉丁文音译来的吗.比如天使路西法,圣
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 03:20:47
拉丁文姓名诺克提斯.路西斯.伽拉姆Noctis=[Latin]夜晚Lucis=[latin]光Caelum=[latin]天空这是《最终幻想7》知道的.感觉类似一些远古神的名字,这些名字都是根据拉丁文音译来的吗.比如天使路西法,圣
拉丁文姓名
诺克提斯.路西斯.伽拉姆
Noctis=[Latin]夜晚
Lucis=[latin]光
Caelum=[latin]天空
这是《最终幻想7》知道的.感觉类似一些远古神的名字,这些名字都是根据拉丁文音译来的吗.
比如天使路西法,圣经译本中的路西法Lucifer是拉丁文,由lux(光,所有格 lucis)和 ferre(带来)所组成,意思是光之使者,所以被说成天使中最美丽的一位.
我想收集这些美丽神圣的名字,如同上面所表示的,越多越好,最好说清这些名字的来源,哪位神的名字.
有没有可以表示“[神之子]创世神最宠爱的孩子”的
鞠躬~
拉丁文姓名诺克提斯.路西斯.伽拉姆Noctis=[Latin]夜晚Lucis=[latin]光Caelum=[latin]天空这是《最终幻想7》知道的.感觉类似一些远古神的名字,这些名字都是根据拉丁文音译来的吗.比如天使路西法,圣
Metatronus就是这个意思.
梅塔佐是天使之王,负责记录人间历史,希伯来的卡巴拉传统中是上帝最信赖的天使,据说他是天堂中唯一被允许坐着的天使(尽管只是在书写历史时).
词源的一种解释是来自拉丁文的metator,意思是引路人.希伯来传统中正是梅塔佐把希伯来人引出埃及,因此这种说法有一定可信度.
一种更普遍的说法,即Metatron源自希腊语的meta-(在...之后)和thronos(王座),意思为“站在王座后的人”,却得不到史料证明.没有什么文献谈到这个希腊的词源.不过这种解释也强调了他显赫的身份.
希望能帮上你!:)