英文短诗译成中文2.auto da fésome nights the city burns its costumean offering to any spiritthe caps tilt like flaresbut the captions are losteverything goes by this whimGuia’s light wobblesfor symbolic actiondwarfed by the Zhuhai sky 有
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 11:00:16
英文短诗译成中文2.auto da fésome nights the city burns its costumean offering to any spiritthe caps tilt like flaresbut the captions are losteverything goes by this whimGuia’s light wobblesfor symbolic actiondwarfed by the Zhuhai sky 有
英文短诗译成中文
2.auto da fé
some nights
the city burns its costume
an offering to any spirit
the caps tilt like flares
but the captions are lost
everything goes by this whim
Guia’s light wobbles
for symbolic action
dwarfed by the Zhuhai sky
有那么点意蕴就行了,
我想要手翻的啊,
英文短诗译成中文2.auto da fésome nights the city burns its costumean offering to any spiritthe caps tilt like flaresbut the captions are losteverything goes by this whimGuia’s light wobblesfor symbolic actiondwarfed by the Zhuhai sky 有
异教徒之审判
一些晚上
城市穿上服装,它在燃烧
为灵魂作献祭
帽子像摇曳的火焰倾斜
标题却不见了
一切事物按照这一时的兴致发生
松山的灯光在摇动
行动是象徵性的
在珠海的天空下松山的灯光显得矮小
auto-da-fé (中世纪天主教会异端裁判所的)判决,处刑
sorry 俺对诗词翻译不在行...
2 。汽车大菲
一些夜
市烧伤,其服饰
一个提供任何精神
警帽倾斜像耀斑
但字幕都失去了
一切由这个心血来潮
东望洋之光wobbles
为象征行动
相形见绌珠海的天空