excuse音标[iks5kju:z]中的ik发音是'一科',而好多录音带读'艾科'?呵呵,用汉语标音标确实很不规范,但意思估计大家能看懂我问的,我的问题是[i]不是发'衣'的音么?那为啥在excuse里[i]发的确实'艾'?刚

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 23:54:09
excuse音标[iks5kju:z]中的ik发音是''一科'',而好多录音带读''艾科''?呵呵,用汉语标音标确实很不规范,但意思估计大家能看懂我问的,我的问题是[i]不是发''衣''的音么?那为啥在excus

excuse音标[iks5kju:z]中的ik发音是'一科',而好多录音带读'艾科'?呵呵,用汉语标音标确实很不规范,但意思估计大家能看懂我问的,我的问题是[i]不是发'衣'的音么?那为啥在excuse里[i]发的确实'艾'?刚
excuse音标[iks5kju:z]中的ik发音是'一科',而好多录音带读'艾科'?
呵呵,用汉语标音标确实很不规范,但意思估计大家能看懂我问的,我的问题是[i]不是发'衣'的音么?那为啥在excuse里[i]发的确实'艾'?
刚刚听了下,美音和英音的excuse me中的[i]都发'艾'....好像不是英式和美式方面的区别

excuse音标[iks5kju:z]中的ik发音是'一科',而好多录音带读'艾科'?呵呵,用汉语标音标确实很不规范,但意思估计大家能看懂我问的,我的问题是[i]不是发'衣'的音么?那为啥在excuse里[i]发的确实'艾'?刚
一个是美式,一个是英式的吧,差别不是很大

英式英语发音为 i “衣”
美式发音为 e “艾”。

这不就和我们的母语一样么?
北京话和普通话还是有区别的不是吗?所以会经常听见这种问题。而且一般发“艾可”的都是美式英语。我们学的是英式的。

[ik'skju:z]一般是动词的发音,而如果你听到了这样的发音 ['ekskju:s],那基本应该是名词。不过现在好像不是很在意这样的区别了。

是发[ikskju:z]没错啊,你是不是听错了啊

都是可以的,看你想怎么发音吧,发成“艾”比较美式,比较常见

这个我在刚学这个单词的时候也发现了,实际上念/i/肯定是对的,念/e/也没错,反正都听得懂的.