英语翻译冠虽敝,礼加之于首;履虽新,法践行于地.出处是哪里,历史上曾经有哪些主要人物说过这样的话.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/05 20:48:00
英语翻译冠虽敝,礼加之于首;履虽新,法践行于地.出处是哪里,历史上曾经有哪些主要人物说过这样的话.
英语翻译
冠虽敝,礼加之于首;履虽新,法践行于地.
出处是哪里,历史上曾经有哪些主要人物说过这样的话.
英语翻译冠虽敝,礼加之于首;履虽新,法践行于地.出处是哪里,历史上曾经有哪些主要人物说过这样的话.
【出处1】《六韬》逸文——崇侯虎曰:「今周伯昌怀仁而善谋,冠虽弊,礼加於首;履虽新,法以践地.可及其未成而图之.」〔《太平御览》六百九十七.又六百八十四作「冠虽弊,礼加之於首;履虽新,法践之於地.」.〈汉书.儒林传〉黄生曰:「冠虽敝,必加於首;履虽新,必贯於足.」师古曰:「语见太公《六韬》.」.《意林》作「冠虽弊,加於首;屦虽新,履於地.」〕
【出处2】吕尚《太公兵法》 崇侯虎曰:'今周伯昌怀仁而善谋,冠虽敝,礼加于首;履虽新,法以践地
【译文】即使发冠破旧或者丑陋,不那么贵重,但是还是得仔细的束在头上.鞋子虽然是新的,但是它生来就是穿在脚上的踏在地上的.
真正的古文原文是“冠虽敝,必加於首;履虽新,必关於足”。出于《史记》。
意思是:帽子虽然很破,但依礼是要戴在头上的;鞋虽然是新的,但穿的方法是要踏在地上。体现的是凡是有规矩,不能僭越。
天之亡我
出自:《史记·儒林列传第六十一》
直译:帽子虽然破旧但是它的礼遇却是凌驾于人的脑袋之上,鞋子即使再新鲜但它的命运就是被践踏而行走在地上
(黄生说的)原文:清河王太傅辕固生者,齐人也。以治诗,孝景时为博士。与黄生争论景帝前。黄生曰:“汤武非受命,乃弑也。”辕固生曰:“不然。夫桀纣虐乱,天下之心皆归汤武,汤武与天下之心而诛桀纣,桀纣之民不为之使而归汤武,汤武不得已而立,非受命为何?”...
全部展开
出自:《史记·儒林列传第六十一》
直译:帽子虽然破旧但是它的礼遇却是凌驾于人的脑袋之上,鞋子即使再新鲜但它的命运就是被践踏而行走在地上
(黄生说的)原文:清河王太傅辕固生者,齐人也。以治诗,孝景时为博士。与黄生争论景帝前。黄生曰:“汤武非受命,乃弑也。”辕固生曰:“不然。夫桀纣虐乱,天下之心皆归汤武,汤武与天下之心而诛桀纣,桀纣之民不为之使而归汤武,汤武不得已而立,非受命为何?”黄生曰:(……………………“冠虽敝,必加於首;履虽新,必关于足。……………………)何者,上下之分也。今桀纣虽失道,然君上也;汤武虽圣,臣下也。夫主有失行,臣下不能正言匡过以尊天子,反因过而诛之,代立践南面,非弑而何也?”辕固生曰:“必若所云,是高帝代秦即天子之位,非邪?”于是景帝曰:“食肉不食马肝,□正义论衡云:“气热而毒盛,故食马肝杀人。又盛夏马行多渴死,杀气为毒也。”不为不知味;言学者无言汤武受命,不为愚。”遂罢。是后学者莫敢明受命放杀者。
收起