英语翻译RT,要准确!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 18:35:03
英语翻译RT,要准确!
英语翻译
RT,要准确!
英语翻译RT,要准确!
智子疑邻
原:宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父.
译:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老公公也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西.
【说明】它告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论.
Don't talk to strangers! 不要和陌生人说话
宋国有一个富人,一天下大雨,他们家的墙坍塌下来。他的儿子说:“如果不赶紧修补它,一定会失盗的。”邻居家的老人家也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物。这家人认为儿子是十分聪明的,却怀疑是邻居老人家干的事。
宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他的儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。他邻居家的老人也这样说。(可是富人不听他们的话)这天晚上果然丢失了大量财物。这家人十分赞赏那个儿子的聪明,却怀疑偷盗是隔壁的那个老人干的。...
全部展开
宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他的儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。他邻居家的老人也这样说。(可是富人不听他们的话)这天晚上果然丢失了大量财物。这家人十分赞赏那个儿子的聪明,却怀疑偷盗是隔壁的那个老人干的。
收起
宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修补它,一定有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。(可富人不听他们的话。)这天晚上果然丢失了大量财物。这家人很赞赏儿子的聪明,却怀疑偷盗的是隔壁的老人。
[编辑本段]主旨
它告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论, 说不定害了自己。 从邻居家的老人这方面,告诉我们...
全部展开
宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修补它,一定有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。(可富人不听他们的话。)这天晚上果然丢失了大量财物。这家人很赞赏儿子的聪明,却怀疑偷盗的是隔壁的老人。
[编辑本段]主旨
它告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论, 说不定害了自己。 从邻居家的老人这方面,告诉我们给别人提意见,要尽量用能让别人欣然接受的方式。 同样的事但发生在不同人身上却不同对待,这是不正确的。做人做事要公平,实事求是。
英文赏析
Zhizi suspect neighbor
Song rich, bad weather wall. Its Zaiyue: "No building, is bound to steal." Yiyun the father of its neighbours. Fifty fruit and the death of their wealth, their homes very unwise his son, the father of suspect neighbour.
收起
同上
宋国有一个富人,一天下大雨,他们家的墙坍塌下来。他的儿子说:“如果不赶紧修补它,一定会失盗的。”邻居家的老人家也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物。这家人认为儿子是十分聪明的,却怀疑是邻居老人家干的事。
智子疑邻 「原文」
宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚智其子,而疑邻人之父...
全部展开
宋国有一个富人,一天下大雨,他们家的墙坍塌下来。他的儿子说:“如果不赶紧修补它,一定会失盗的。”邻居家的老人家也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物。这家人认为儿子是十分聪明的,却怀疑是邻居老人家干的事。
智子疑邻 「原文」
宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚智其子,而疑邻人之父
收起