英语翻译初一《名师导学》第五课上的两篇古文 不知道的百度里查下内容 给我两篇全文最最正确的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 03:26:03
英语翻译初一《名师导学》第五课上的两篇古文不知道的百度里查下内容给我两篇全文最最正确的翻译英语翻译初一《名师导学》第五课上的两篇古文不知道的百度里查下内容给我两篇全文最最正确的翻译英语翻译初一《名师导

英语翻译初一《名师导学》第五课上的两篇古文 不知道的百度里查下内容 给我两篇全文最最正确的翻译
英语翻译
初一《名师导学》第五课上的两篇古文 不知道的百度里查下内容 给我两篇全文最最正确的翻译

英语翻译初一《名师导学》第五课上的两篇古文 不知道的百度里查下内容 给我两篇全文最最正确的翻译
赵括从年轻的时候起就学习兵法,谈论用兵打仗的事,认为天下没有人能够抵挡他.(赵括)曾经跟他的父亲赵奢议论过用兵打仗的事,赵奢不能驳倒(他),然而(赵奢)不说他好.赵括的母亲问赵奢其中的原因,赵奢说:“战争,以命相搏的地方,但是赵括把它说得轻而易举.假使赵国不让赵括做将军也就算了,如果一定要他担任将军,那么毁掉赵国军队的一定是赵括了.”……
赵括随即代替廉颇(担任抗秦大将)后,全部更改(原有的)纪律和规定,撤换并重新安排军官.秦将白起听说了这些事,触动变化莫测的军队,假装败退,截断了赵军运输军粮的道路,把赵国的军队一切为二,(于是)军心离散.经过四十多天,军中兵士饥饿,赵括带领精锐的兵士亲自上阵战斗.秦军射死了赵括.赵括的军队大败,于是几十万兵士投降了秦国,秦国把他们全部活埋了.
明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,为卫使养马,昼夜在厩中读书,卫使开始不知道.刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师很惊异,把这件事告诉了卫使,卫使便对刘宣很好了,不久,刘宣退伍,考中了进士.会试时,刘铉主持考试,对他的文章很惊讶,觉得这肯定是山林中的老儒生所作,等到启封时,才知道是刘宣的文章,人们这才认识了刘宣,刘铉识人的名声也更加著名了.
景泰间,吉安刘公宣代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也.公偶与塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之.未几,发解及第…….取解时,刘文恭公铉主试,讶其文,谓必山林老儒之作,及启封,乃公也,人始识公,而文恭知人之名益著.