英语翻译原文:唐天复十年庚午夏,洪州陨石于越王山下昭仙观前,有声如雷,光彩五色,阔十丈.袁吉江洪四州之界,皆见光闻声.观前五色烟雾,经月而散.有石长七八尺,围三丈余,清碧如玉,堕于地
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 08:35:40
英语翻译原文:唐天复十年庚午夏,洪州陨石于越王山下昭仙观前,有声如雷,光彩五色,阔十丈.袁吉江洪四州之界,皆见光闻声.观前五色烟雾,经月而散.有石长七八尺,围三丈余,清碧如玉,堕于地英语翻译原文:唐天
英语翻译原文:唐天复十年庚午夏,洪州陨石于越王山下昭仙观前,有声如雷,光彩五色,阔十丈.袁吉江洪四州之界,皆见光闻声.观前五色烟雾,经月而散.有石长七八尺,围三丈余,清碧如玉,堕于地
英语翻译
原文:唐天复十年庚午夏,洪州陨石于越王山下昭仙观前,有声如雷,光彩五色,阔十丈.袁吉江洪四州之界,皆见光闻声.观前五色烟雾,经月而散.有石长七八尺,围三丈余,清碧如玉,堕于地上.节度使刘威命舁入昭仙观内,设斋祈谢.七日之内,石稍小,长三尺;又斋数日,石长尺余;今只有七八寸,留在观内.(出《录异记》)
英语翻译原文:唐天复十年庚午夏,洪州陨石于越王山下昭仙观前,有声如雷,光彩五色,阔十丈.袁吉江洪四州之界,皆见光闻声.观前五色烟雾,经月而散.有石长七八尺,围三丈余,清碧如玉,堕于地
唐天复十年即庚午年的一个夏天,洪州有块石头陨落在越王山下的昭仙观前.有声音如
雷,发出五色光彩,光环有十丈.袁州、吉州、江州、洪州这四个州的界内,人们都看见了
光听见了响声.昭仙观前的五色烟雾,一个月才散去.有块大石长七八尺,周围三丈多,清
碧如玉,落在地上.节度使刘威命人抬入昭仙观内,设置供品祈祷拜谢.七天之内,石稍见
小,长三尺;又供祈了几天,石只一尺多长;现在只有七八寸长,仍留在昭仙观内.
英语翻译原文:唐天复十年庚午夏,洪州陨石于越王山下昭仙观前,有声如雷,光彩五色,阔十丈.袁吉江洪四州之界,皆见光闻声.观前五色烟雾,经月而散.有石长七八尺,围三丈余,清碧如玉,堕于地
英语翻译唐天复十年庚午夏,洪州陨石于越王山下昭仙观前,有声如雷,光彩五色,阔十丈.袁、吉、江、洪四州之界,皆见光闻声……今只有七八寸,留在观内.
跪求文言文 陨石的翻译不是宋朝的那个,是载与《太平广记》的那个,原文的开头是:唐天复十年庚午夏.
英语翻译原文:“普独相凡十年……帝竟从其请。”
沈括 陨石的原文和译文
英语翻译原文!
英语翻译原文!
英语翻译原文
英语翻译原文
英语翻译原文:一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人.一树一获者,谷也;一树十获者,木也;一树百获者,人也.
苏轼江城子的原文和翻译十年生死两茫茫
谁告诉我江城子十年生死两茫茫的原文?
我要江城子 十年生死两茫茫的原文,
英语翻译是原文,是原文是原文,是原文
英语翻译:我住在这儿已经十年了
写给十年以后的自己英语翻译,
英语翻译这张图困扰我二十年了.
我拉了十年小提琴 英语翻译