英语翻译自从我国加入世界贸易组织,市场不断开放,这给我国中小企业带来了前所未有的发展机遇.同时,我国经济不断转型,中小企业的发展已经成为了我国经济发展过程中很重要的内容.一方

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/11 02:26:36
英语翻译自从我国加入世界贸易组织,市场不断开放,这给我国中小企业带来了前所未有的发展机遇.同时,我国经济不断转型,中小企业的发展已经成为了我国经济发展过程中很重要的内容.一方英语翻译自从我国加入世界贸

英语翻译自从我国加入世界贸易组织,市场不断开放,这给我国中小企业带来了前所未有的发展机遇.同时,我国经济不断转型,中小企业的发展已经成为了我国经济发展过程中很重要的内容.一方
英语翻译
自从我国加入世界贸易组织,市场不断开放,这给我国中小企业带来了前所未有的发展机遇.同时,我国经济不断转型,中小企业的发展已经成为了我国经济发展过程中很重要的内容.一方面,中小企业是推动国民经济发展、构造市场经济主体、促进社会稳定的基础力量,中小企业在确保国民经济适度增长、缓解就业压力、实现科教兴国、优化经济结构等方面,均发挥着越来越重要的作用.另一方面,中小企业也同样面临严峻的形势:内有国有大型企业在国家财政支持下的强烈反击与市场争夺,外有来自国际的竞争压力.相比之下,中小企业在规模、人才队伍、资金实力和管理等方面较大型企业都是没有竞争优势的,因此如何在新经济所赋予的机遇和挑战面前以战略性的眼光规划企业的长远发已成为中小企业当务之急所应思考的首要问题.本文正是基于此这些现实情况,阐述了我国中小企业在目前经济背景下面临的问题及解决对策.
Compared with large enterprises,SMEs have a disadvantage in scale,personnel,financial strength and management.Faced with new opportunities and challenges brought by modern economy,therefore,how to draw up long-term development with strategic vision is the most essential to consider for SMEs.Based on the reality of the referred situation,the article will elaborate what problems the SMEs of our country faced and how to solve them.

英语翻译自从我国加入世界贸易组织,市场不断开放,这给我国中小企业带来了前所未有的发展机遇.同时,我国经济不断转型,中小企业的发展已经成为了我国经济发展过程中很重要的内容.一方
Since China's accession to the WTO, the market continues to open up to the SMEs in China has brought unprecedented opportunities for development. Meanwhile, China's continued economic transformation, the development of SMEs has become a very important content of China's economic development process. On the one hand, SMEs are to promote economic development, to construct the main market economy, promote social stability forces, moderate growth of the SMEs to ensure that the national economy, ease the employment pressure, to achieve technology and education, optimizing economic structure, plays a more an increasingly important role. On the other hand, SMEs are also facing a grim situation: large state-owned enterprises in the state's financial support of a strong counterattack and the struggle for markets, competitive pressure from the international. In contrast, SMEs in the size, personnel, financial strength and management of larger enterprises are no competitive advantage, so how in the new economy, given the opportunities and challenges in front of the strategic vision planning long-term enterprise fat has become the most important issue for SMEs top priority should be thinking. This article is based on these realities, on the SMEs in China Problems and Solutions facing in the current economic context. 就是这样了.打字真要累死了

英语翻译自从我国加入世界贸易组织,市场不断开放,这给我国中小企业带来了前所未有的发展机遇.同时,我国经济不断转型,中小企业的发展已经成为了我国经济发展过程中很重要的内容.一方 我国于什么时候正式加入世界贸易组织? “自从2001年加入世界贸易组织以来”英语怎么说 加入世界贸易组织 英语怎么说 中国何时加入世界贸易组织 中国什么时候加入世界贸易组织 加入世界贸易组织吸引将给我国的经济发展和生活带来哪些影响?(品德) 加入世界贸易组织将给我国的经济发展和我们的生活带来哪些影响? 加入世界贸易组织后,我国面临着怎样的机遇和挑战? 说明理由:加入世界贸易组织是我国全面实行对外开放的必然结果说明理由 中国加入世界贸易组织的历史背景 中国是几年加入世界贸易组织的? 中国为什么要争取加入世界贸易组织 中国加入世界贸易组织有哪些弊端? 中国加入世界贸易组织有什么变化 我国加入世界贸易组织使我国受益巨大同时也会对一些部门造成冲击试举例说明有哪些 英语翻译我国以加入世界贸易组织(WTO)为契机,积极推进金融业对外开放,全面推动了我国金融业的改革、创新和发展.而目前,我国金融业的对外开放程度还比较缓慢,给与金融业的保护相对 中国加入世界贸易组织是在哪一年?中国加入世界贸易组织是在哪一年