请英语高手帮我翻译一下这句话,最好是地道的美语,不要翻译器的谢谢因为我一直知道这幸福不是属于我的,我只是在得到怜悯. 我一直想问你却不敢知道答案的是你有没有过一点点喜欢我.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 14:35:06
请英语高手帮我翻译一下这句话,最好是地道的美语,不要翻译器的谢谢因为我一直知道这幸福不是属于我的,我只是在得到怜悯. 我一直想问你却不敢知道答案的是你有没有过一点点喜欢我.
请英语高手帮我翻译一下这句话,最好是地道的美语,不要翻译器的谢谢
因为我一直知道这幸福不是属于我的,我只是在得到怜悯. 我一直想问你却不敢知道答案的是你有没有过一点点喜欢我.
请英语高手帮我翻译一下这句话,最好是地道的美语,不要翻译器的谢谢因为我一直知道这幸福不是属于我的,我只是在得到怜悯. 我一直想问你却不敢知道答案的是你有没有过一点点喜欢我.
Cause I know the happiness is not belong to me, I've just got the mercy. The question that I want to ask you the most is whether you have been liked me or not.
I only get some commiseration from you because i always know this happiness doesn't belong to me . You like me , whether or not , just a little is what i want to ask you but i can not face all the time .
望采纳
Because I know the happiness doesn't belong to me all the time,I'm only getting your mercy.What I really want to ask you but daren't know the answer all the time is whether you like me a little.绝对纯美式英语,希望采纳!
Because I always know this happiness is not to belong to me, I just get in mercy. I've been meaning to ask you didn't know the answer is you have a little like me.