英语语法问题-请问这个句子是从句?Living in the western part of the country has its problems of which obtaining fresh water is not the least.请问这个句子是从句?原本的语序又是 什么样的?这里的这个of which真把我
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 18:21:19
英语语法问题-请问这个句子是从句?Living in the western part of the country has its problems of which obtaining fresh water is not the least.请问这个句子是从句?原本的语序又是 什么样的?这里的这个of which真把我
英语语法问题-请问这个句子是从句?
Living in the western part of the country has its problems of which obtaining fresh water is not the least.
请问这个句子是从句?
原本的语序又是 什么样的?这里的这个of which真把我搞糊涂了...
英语语法问题-请问这个句子是从句?Living in the western part of the country has its problems of which obtaining fresh water is not the least.请问这个句子是从句?原本的语序又是 什么样的?这里的这个of which真把我
of which obtaining fresh water is not the least 是定语从句,修饰 Problems.
住在该国的西部也有不少问题,其中最大的一个就是取得淡水有困难.
problems是复数,指有不少困难;
of which 而不是“which",指的是困难的其中之一;
not the least 指最大的.
可以把句子分成3个简单句:
Living in the weswtern parts of the country has its problems.
One of the problem is to obtain fresh water.
This problem is not the least.
应该是从句吧。of which里面的which应该指的是problems。翻译过来大概意思就是在乡村西部居住有它的问题(但是)获得新鲜的水源并不是问题之一。
……从句?这是一整句话呀,怎麼是从句呢。
住在西方也有个问题,就是要弄到淡水很费劲。
前面一大串到the country是主语,然後主语有个动作就是“有个问题”,什麼问题呢?of 後面就是说明这个问题的。
定语从句,Obtaining fresh water is not the least (of which / of the problems),
problems是先行词。