卢巧音《逆插玫瑰》的粤语谐音,翻译成中文的.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 22:37:20
卢巧音《逆插玫瑰》的粤语谐音,翻译成中文的.卢巧音《逆插玫瑰》的粤语谐音,翻译成中文的.卢巧音《逆插玫瑰》的粤语谐音,翻译成中文的.中文和普通话不是一个概念,你这里所说的"中文"应该是"普通话"吧?在

卢巧音《逆插玫瑰》的粤语谐音,翻译成中文的.
卢巧音《逆插玫瑰》的粤语谐音,翻译成中文的.

卢巧音《逆插玫瑰》的粤语谐音,翻译成中文的.
中文和普通话不是一个概念,你这里所说的"中文"应该是"普通话"吧?在多数香港人的潜意识里,所谓的"中文"即可以是"普通话"也可以是粤语,如不另加说明的话一般指的是粤语.
"翻译"不了的.就算有人弄出来也是糊弄人的,根本不靠谱.
因为粤语的音素构成和普通话的音素构成不一样,所以拿普通话或普通话拼音是无法拼注出正确的粤语读音的.那些胡乱拼注的所谓"谐音歌词"发音根本就不靠谱,有不如无.
如果你一定想要这种不靠谱的"谐音歌词"的话,还不如你自己亲自动手来做,每听完一句歌词后就暂停,然后用你认为最接近的普通话或普通话拼音来给这句粤语歌词注音,由于是你自己来拼注的,虽然不准确,但是最起码你对正确读音会留有印像,在唱的时候知道怎么去纠正发音.比由别人胡乱拼注的效果更好一些.
最靠谱还是跟着歌曲直接学,学多几遍就找到发音规律了.

yi chab mui guai

不是很明白你想问什么?