英语翻译魏钟繇,字元常.少随刘胜入抱犊山②,学书三年,遂与魏太祖、邯郸淳、韦诞③等议用笔.繇乃问蔡伯喈④笔法于韦诞,诞惜不与.乃自捶胸呕血.太祖以五灵丹救之,得活.及诞死,繇令人盗
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 15:47:52
英语翻译魏钟繇,字元常.少随刘胜入抱犊山②,学书三年,遂与魏太祖、邯郸淳、韦诞③等议用笔.繇乃问蔡伯喈④笔法于韦诞,诞惜不与.乃自捶胸呕血.太祖以五灵丹救之,得活.及诞死,繇令人盗
英语翻译
魏钟繇,字元常.少随刘胜入抱犊山②,学书三年,遂与魏太祖、邯郸淳、韦诞③等议用笔.繇乃问蔡伯喈④笔法于韦诞,诞惜不与.乃自捶胸呕血.太祖以五灵丹救之,得活.及诞死,繇令人盗掘其墓,遂得之.由是繇笔更妙.繇精思学书,卧画被穿过表⑤,如厕⑥终日忘归.每见万类,皆书象之.繇善三色书⑦,最妙者八分⑧.
【注释】①钟繇(yóo):三国魏大臣,书法家.书法与晋王羲之齐名,并称“钟王”.②刘胜:行书首创者.抱犊山:山名,在河南境内.③魏太祖:曹操.邯郸淳:魏文学家,对文字书法很有研究.韦诞:魏书法家.④蔡伯喈(jiē):东汉人,工书画.⑤被穿过表:被子被手画穿了.⑥如厕:到厕所去.⑦三色书:楷书、行书、草书.⑧八分:汉字书体名.
英语翻译魏钟繇,字元常.少随刘胜入抱犊山②,学书三年,遂与魏太祖、邯郸淳、韦诞③等议用笔.繇乃问蔡伯喈④笔法于韦诞,诞惜不与.乃自捶胸呕血.太祖以五灵丹救之,得活.及诞死,繇令人盗
魏朝的钟繇,字元常.小时候跟随刘胜在抱犊山(学习),学习书法三年,才与曹操,邯郸,韦诞等人一起切磋交流.钟繇向韦诞索要蔡伯喈的书法,韦诞因为爱惜所以不给他,钟繇捶胸呕血.曹操用了五灵丹才救活他.等到韦诞死后.钟繇找人挖了他的坟墓,这才得到自己想要的书法.因为这个缘故钟繇的笔法更进一步.他每天都把所有的精力放在学习书法上,以至于被子被手都划烂了,去厕所后,(因为痴迷书法而)一整天都忘记回来.每每看见什么东西,都以书法的眼光来看待,钟繇善于书写三色书,写的最好的是八分体.
自己按照大意翻译的,