为什么小学语文课本(苏教版的)中把以前是“腊梅”改为现在的“蜡梅”还以“做客”改为“作客”?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 02:44:49
为什么小学语文课本(苏教版的)中把以前是“腊梅”改为现在的“蜡梅”还以“做客”改为“作客”?
为什么小学语文课本(苏教版的)中把以前是“腊梅”改为现在的“蜡梅”还以“做客”改为“作客”?
为什么小学语文课本(苏教版的)中把以前是“腊梅”改为现在的“蜡梅”还以“做客”改为“作客”?
腊梅的范围比蜡梅的范围要小,蜡梅是一科的总称,腊梅就是其中的一种
作客:《现代汉语词典》释为:寄居在别处.如:作客他乡.
做客:《现代汉语词典》释为:访问别人,自己当客人.如:我到外公家去做客
改版的原因可能是用的地方不同了吧,意思到是没有变,你再看看这几个词用在什么地方的,应该没有错的,很可能这几个词所处的环境不同,你又没注意吧,再好好看看
以下内容为网上复制,供你参考:
腊梅,又称蜡梅,属蜡梅科,落叶灌木;而梅花,属于蔷薇科,是一种落叶乔木。“腊梅”之所以叫做“蜡梅”,是因为它的花是黄色,表面有一层蜡质。据《扬子晚报》报道,明朝的《花疏》中写道:“蜡梅是寒花,绝品,人以腊月开,故以腊名,非也,为色正似黄蜡耳。”
作客:
1.谓寄居异地。
2.作客商。
3...
全部展开
以下内容为网上复制,供你参考:
腊梅,又称蜡梅,属蜡梅科,落叶灌木;而梅花,属于蔷薇科,是一种落叶乔木。“腊梅”之所以叫做“蜡梅”,是因为它的花是黄色,表面有一层蜡质。据《扬子晚报》报道,明朝的《花疏》中写道:“蜡梅是寒花,绝品,人以腊月开,故以腊名,非也,为色正似黄蜡耳。”
作客:
1.谓寄居异地。
2.作客商。
3.去别人处做客人.
做客
1.谓外出经商。
2.访问别人,自己当客人。
3.客气.
其实2词有相近之处,但用法上一般是:
"作客"为主语"作为客人"于"某地",例如:XX作客央视;
"做客"是主语邀请去"做客人",欢迎XX到央视做客.
收起
不太清楚
腊梅和蜡梅的区别我不是很清楚,但是做客和作客的区别在于,前者时间短,后者时间。长
因为这是以前的写法!(我认为)