英语翻译临江仙丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫.百花冷暖避东风,酷怜娇易散,燕子学偎红.人说病宜随月减,恹恹却与春同.可能留蝶抱花丛,不成双梦影,翻笑杏梁空.要翻译的 不要注解
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 11:54:27
英语翻译临江仙丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫.百花冷暖避东风,酷怜娇易散,燕子学偎红.人说病宜随月减,恹恹却与春同.可能留蝶抱花丛,不成双梦影,翻笑杏梁空.要翻译的不要注解英语翻译临江仙丝雨如尘云著水,
英语翻译临江仙丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫.百花冷暖避东风,酷怜娇易散,燕子学偎红.人说病宜随月减,恹恹却与春同.可能留蝶抱花丛,不成双梦影,翻笑杏梁空.要翻译的 不要注解
英语翻译
临江仙
丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫.百花冷暖避东风,酷怜娇易散,燕子学偎红.
人说病宜随月减,恹恹却与春同.可能留蝶抱花丛,不成双梦影,翻笑杏梁空.
要翻译的 不要注解
英语翻译临江仙丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫.百花冷暖避东风,酷怜娇易散,燕子学偎红.人说病宜随月减,恹恹却与春同.可能留蝶抱花丛,不成双梦影,翻笑杏梁空.要翻译的 不要注解
细雨如尘,让我眼前的世界都朦胧了起来.天上的云朵好象是吸满了水的海棉一样,轻轻一挤就会下起大雨.旧日的宫殿里,残花撒落了满地.那些还未凋谢的花儿也象预知了季节的变化,躲避着东风.可惜啊,红颜易老、弹指白发.人的一生都是如此,更何况这些娇弱的花儿呢?正是因为美丽的事物都是如此短暂,所以人们才会更加爱惜.你看,连小燕子都知道了我们的苦恼,学着人的样子怜惜起花来,紧紧依偎在花下,好象这样就能留住春天.
都说病人会随着时间慢慢痊愈,可我的情绪却象这春天一样,随着暮春的到来,越来越沉重.我很彷徨,想要留住春天.但是我又怎么阻止得了岁月流逝,四季交替?总不能象蝴蝶一样,即使春天即将逝去,还死死抱住花丛不放;看到燕子成双成对的飞走,屋宇房梁上空空如也,还在讥笑他们的胆小懦弱,却不知道自己的生命就要走到尽头了.