英语翻译不要书上的 和学过的

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 09:04:01
英语翻译不要书上的和学过的英语翻译不要书上的和学过的英语翻译不要书上的和学过的两小儿辩日(liǎngxiǎoérbiànrì)[编辑本段]原文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故.一儿曰:“我以日始出时去人

英语翻译不要书上的 和学过的
英语翻译
不要书上的 和学过的

英语翻译不要书上的 和学过的
两小儿辩日 (liǎng xiǎo ér biàn rì)
[编辑本段]原文
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故.
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也.”
一儿以日初出远,而日中时近也.
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也.
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
[编辑本段]注释
及:到.
辩斗:辩论,争胜负.
故:原因,缘故.
以:以为,认为.
去:距离.
日中:正午.
及:到.
则:就.
盘盂:盛物的器皿.
为:是.
沧沧凉凉:清清凉凉,天气凉爽的样子.
探汤:把手伸到热水里去.意思是天气很热.
决:决断,判定.
孰:谁.
汝:你.
[编辑本段]译文
孔子到东方游历,看见两个孩子正在争辩,就问他们争辩的原因.
一个孩子说:“我认为太阳刚升起的时候离人近,而到正午的时候离人远.”
另一个孩子认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近.
第一个孩子说:“太阳刚出来升起的时候像车顶盖般大.到了正午就看起来像盘子一样,这不是远的物体看起来小而近的物体看起来大的道理吗?”
另一个孩子说:“太阳刚出来的时候感觉清清凉凉,到了中午就像把手放进热水里一样热,这不是近的物体感到热而远的物体感到凉的道理吗?”
孔子判断不了.
两个孩子笑着说,“谁说你知识渊博呢?”
[编辑本段]读法
孔子东游,见\两小儿\辩斗,问其故.
一儿曰:“我以\日始出时\去人近,而\日中时\远也.”
一儿以\日初出远,而\日中时\近也.
一儿曰:“日初出\大如车盖,及日中\则如盘盂,此\不为\远者小\而近者\大乎?”
一儿曰:“日初出\沧沧凉凉,及其日中\如探汤,此\不为\近者热\而远者\凉乎?”
孔子\不能\决也.
两小儿笑曰:“孰为汝\多知乎?”
[编辑本段]科学解释
原因根据不同感觉来说明地面距离太阳的远近,并不正确.
《两小儿辩日》里的一个小孩说因为早晨太阳冷,中午的热所以早上远中午近 另外一个说早上的太阳大,中午小,所以早上的近中午的远 而且事实的观察的确如此,那么如何解释?到底又是怎么回事?
一种观点是:早上地球表面有云气,透过云气来看太阳,就显得太阳大.中午云气消散,就显得太阳小,其实太阳的大小并没有变.
另一种观点是:太阳高度不同,大气折射率不同,早上太阳高度角低,折射率大,所以太阳看起来大.
还有一种观点是:看起来早晨的太阳比中午时大些是因为眼睛的错觉.我们看白色图形比看同样大小的黑色图形要大些.这在物理学上叫“光渗作用”.当太阳初升时,四周天空是暗沉沉的,因而太阳显得明亮,而在中午时,四周天空都很明亮,相对之下,太阳与背衬的亮度差没有那样悬殊,这也是使我们看起来太阳在早晨比中午时大些的原因.总之,在早晨和中午太阳离我们的距离是一样的,所以其大小也是相同的
还有,中午较早晨时热,是不是因为中午时太阳离我们较早晨时离我们近呢?也不是.那又是因为什么呢?
中午时较早晨热,是因为中午时太阳光是直射在地面上,而早晨太阳光是斜射在地面上,可以看出太阳光直射时,地面和空气在相同的时间里、相等的面积内接受太阳的辐射热较早晨太阳光斜射时多,因而受热最强.所以中午较早晨时热.
而实际上,天气的冷热主要决定于空气温度的高低.影响空气温度的主要因素,是由太阳的辐射强度所决定的,但太阳光热并不是直接使气温升高的主要原因.因为空气直接吸收阳光的热能只是太阳辐射总热能的一小部分,其中大部分被地面吸收了.地面吸收了太阳辐射热后,再通过辐射、对流等传热方式向上传导给空气,这是使气温升高的主要原因.
总之,每天中午较热,早晨较冷,并非太阳离我们地面有远有近之故.
[编辑本段]作者介绍
本文选自《列子·汤问》
《列子》相传是战国时郑国人列御寇所著.御寇是战国时期道教代表人物之一.
《列子》本来是列子(战国初期郑国人列御寇)、列子弟子、列子后学著作的汇编,约在战国 后期成书.秦始皇焚书坑儒,《列子》被禁.汉初崇尚黄老,《列子》得行于世.汉武帝独 尊儒术,罢黜百家,《列子》散落民间.汉成帝求遗书于天下,刘向将《列子》编成八篇, 藏于内宫秘府.东晋时,张湛撰《列子注》问世,《列子》得以广泛流传.《列子·汤问》是_列子_所辑注,里面具有许多_民间故事、寓言和神话传说
[编辑本段]人物
孔子:谦虚谨慎,实事求是.
两小儿:善于观察,执着探究,大胆质疑.
[编辑本段]人物介绍
孔子(前551.9.28~前479.4.11)名丘,字仲尼,春秋鲁国人,汉族.生于鲁国陬邑昌平乡(今山东省曲阜市东南的鲁源村).逝世后葬于曲阜城北泗水之上,即今日孔林.
据《史记·孔子世家》记载,孔子的祖先本是殷商后裔.周灭商后,周成王封商纣王的庶兄,商朝忠正的名臣微子启于宋. 建都商丘(今河南商丘一带).微子启死后,其弟微仲即位,微仲即为孔子的先祖.自孔子的六世祖孔父嘉之后,后代子孙开始以孔为姓,其曾祖父孔防叔为了逃避宋国内乱,从宋国逃到了鲁国.孔子的父亲叔梁纥(叔梁为字,纥为名)是鲁国出名的勇士,叔梁纥先娶施氏,生九女而无一子,其妾生一子孟皮,但有足疾.在当时的情况下,女子和残疾的儿子都不宜继嗣.叔梁纥晚年与年轻女子颜氏生下孔子.由于孔子刚出生时头顶的中间凹下,像泥鳅山;又因孔子的母亲曾去尼丘山祈祷,然后怀下孔子,故起名为丘,字仲尼(仲为第二的意思,叔梁纥的长子为孟皮,孟为第一的意思).孔子三岁的时候,叔梁纥病逝,之后,孔子的家境相当贫寒.由于种种原因,孔子在政治上没有过大的作为,但在治理鲁国的三个月中,足见孔子无愧于杰出政治家的称号.政治上的不得意,使孔子可将很大一部分精力用在教育事业上.孔子曾任鲁国司寇,后携弟子周游列国,最终返回鲁国,专心执教.孔子打破了教育垄断,开创了私学先驱.孔子弟子多达三千人,其中贤人72,其中有很多皆为各国高官栋梁.
孔子对后世影响深远,他在世时已被誉为“天纵之圣”、“天之木铎”、“千古圣人”,是当时社会上最博学者之一,并且被后世尊为至圣(圣人之中的圣人)、万世师表.曾修《诗》、《书》,定《礼》 、《乐》,序《周易》,作《春秋》.孔子的思想及学说对后世产生了极其深远的影响.《论语》是儒家的经典著作,由孔子的弟子及再传弟子编纂而成,是一本记录孔子及其弟子言行的书.

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。
马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dan)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之...

全部展开

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。
马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dan)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其(qí)真不知马也。
[编辑本段]译文
世上有了伯乐(这样的人),然后才能发现千里马。千里马经常有,可是伯乐(这样的人)却不常有。所以即使有名贵的马,只是在奴隶人的手中受屈辱,(跟普通的马)一同死在马厩里,不用千里马来称呼(它)。
能日行千里的马,一顿有时能吃完一石(dàn)粮食。饲养马的人不知道它有日行千里的能力,把它当作普通马来喂养。这样的马,虽然有日行千里的能力,但是吃不饱,力气不够,它的才能和良好的素质不能显现出来,尚且想要跟普通的马一样的待遇办不到,又怎么能要求它日行千里呢?
(饲养马者)用鞭子抽打马,不按照正确的方法,喂养它又不能使它充分施展它的才能,听它嘶叫,却不能明白它的意思,握着马鞭面对着千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?(恐怕)是他(们)真的不认识千里马吧!
[编辑本段]注释

一、词语解释
1、伯乐:春秋时秦穆公时人,姓孙,名阳,擅长相(xiàng)马。
2、祗辱于奴隶人之手:只是辱没在马夫的手里。祗:只是。辱,受屈辱。之:的。奴隶人:仆役。
3、骈(pián)死于槽枥(cáolì)之间:(和普通的马)一同死在马厩(jiù)里。骈:两马并驾。骈死,并列而死。槽,喂牲口用的食器。枥,马棚。
4、不以千里称也:不把(它)称为千里马。以,把,用。称,称为。千里:千里马。
5、马之千里者:能日行千里的马。之,助词。此句“马”和“千里者”是部分复指关系。
6、一食(shi二声):吃一顿。或尽粟一石:有时要吃尽食料一石(dàn)。或,有时。尽,全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。粟,本指小米,也泛指粮食。石,十斗为石。
7、食(sì):同“饲”,喂养。下文“而食”“食之”的“食”,也念sì。
8、其:指千里马,代词。能千里:能走千里。之:(定语后置,不译。)
9、是:这样,指示代词。
10、能:才能。
11、才美不外见:才能和长处不能表现在外面。见,同“现”,显现。
12、且:犹,尚且。欲:想要。等:等同,一样。不可得:都做不到。得,能,表示客观条件允许。
13、安:怎么,哪里,疑问代词。
14、策:竹制的马鞭子,这里是用鞭子打的意思。之:指千里马,代词。以其道:按照(驱使千里马的)办法。道:方法。
15、尽其材:竭尽它的食材。指喂饱了马,使它日行千里的能力充分发挥出来。材:同“才”,才能
16、鸣:马叫,之:代千里马。通其意:通晓它的意思。
17、执策:拿着马鞭。执,握。策,赶马的鞭子,名词。临:面对。
18、呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。
19、其真无马邪(yé):难道真的没有千里马吗?其:难道,表反问语气。邪,同“耶”,表示疑问,相当于“吗”。
20、其:恐怕,大概;表推测语气。
21、常:通常,平常。
《马说》是唐代著名文学家韩愈的一篇文章,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,大约作于贞元十一年至十六年间(795—800)。文章表达了作者对统治者不能识别人才、摧残人才、埋没人才的强烈愤慨。“说”是古代的一种议论文体,用以陈述作者对社会上某些问题的观点。

收起

匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
【译文】
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他...

全部展开

匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
【译文】
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。

收起