请问这道虚拟语气的英语选择题怎么做?Had I known about this computer program,a huge amount of time and energy_____. A.would have been saved B.had been saved C.will be saved D.was saved请说一下理由?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 18:13:37
请问这道虚拟语气的英语选择题怎么做?HadIknownaboutthiscomputerprogram,ahugeamountoftimeandenergy_____.A.wouldhavebeens

请问这道虚拟语气的英语选择题怎么做?Had I known about this computer program,a huge amount of time and energy_____. A.would have been saved B.had been saved C.will be saved D.was saved请说一下理由?
请问这道虚拟语气的英语选择题怎么做?
Had I known about this computer program,a huge amount of time and energy_____.
A.would have been saved B.had been saved C.will be saved D.was saved
请说一下理由?

请问这道虚拟语气的英语选择题怎么做?Had I known about this computer program,a huge amount of time and energy_____. A.would have been saved B.had been saved C.will be saved D.was saved请说一下理由?
Had I known about this computer program,a huge amount of time and energy_____.
A.would have been saved B.had been saved C.will be saved D.was saved
请说一下理由?
答:A
译:要是我当时了解这个计算机程序的话,就会省掉大量的时间和精力了.
析:虚拟语气,虚拟过去,倒装省略if的用法.
我们知道,与过去事实相反的假设,虚拟条件句用if 主+had done sth,主句用would +have done sth.,从句中如有助动词had,(should,were),可能通过提前而省略if,所以,Had I known ...= If I had known ...,.

选A,had后的句子是表现在事实相反,后面也要用现在时态的虚拟语气
句子意思是,要是我懂这个电脑程序就能省下很多时间和精力了。(因为我不懂...,所以之前浪费了很多时间和精力)
希望能帮到你 呵呵 祝你进步!

A Had I known about this computer program=If I had known about this computer program
对过去事实的虚拟 would have done
如果我知道了这个计算机程序,大量时间和精力都会被节省
这个肯定是对过去的事实虚拟

选A.前半句是If I had known…与过去事实相反,主句应用完成时

选A,
主句为过去完成时(If I had known....),从句用过去将来完成时(would have done)

选A,
从句属于倒装,将had提前,还原就是If I had known about...,根据had done(过去完成时)可判断是在过去时的基础上往前推一个时态,也就是对过去虚拟,所以主句应用would/should/might have done 的结构,即A。

选择A。解析:这是虚拟语气中的一种。从句是had+过去分词,那么从句则要用would+have+过去分词,又因为时间和精力是被节省,所以要用被动语态。整句话的意思是:假如我知道这个电脑程序,那么将会节省许多时间和精力。

表示对过去的虚拟,从句过去完成时had done,主句would /should/could/might have done

此题正确答案为选项A。理由如下:
题干中逗号前面的分句是一个省略了if的虚拟条件句(用倒装语序),从其谓语动词形式“had known"可知为过去完成时,因此可以判断出这是一个和过去事实相反的虚拟条件句。在这种情况下,主句的谓语动词形式为:would/could/should/might have +动词的过去分词。故本题的正确答案为选项A。
全句可译...

全部展开

此题正确答案为选项A。理由如下:
题干中逗号前面的分句是一个省略了if的虚拟条件句(用倒装语序),从其谓语动词形式“had known"可知为过去完成时,因此可以判断出这是一个和过去事实相反的虚拟条件句。在这种情况下,主句的谓语动词形式为:would/could/should/might have +动词的过去分词。故本题的正确答案为选项A。
全句可译成汉语:如果我(当时)了解这种电脑程序,就会省去大量的时间和精力了。
又如:
If I had seen your question earlier (or: had I seen your question earlier), I would have answered it. 如果我早点儿见到你的问题,我可能已经回答了。
希望我的回答对你有所帮助!

收起

A
理由自己百度下虚拟语气的用法,自习看看才行,这个不简单。