请英语高手帮我翻译这段句子,希望口语化些,语气礼貌些.请不要翻译器.谢谢古代中国就是说的粤语或者闽南话和吴语。但是后来普通话不是粤语而是北方语系的原因就是汉人遭到几次差点灭

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 15:46:55
请英语高手帮我翻译这段句子,希望口语化些,语气礼貌些.请不要翻译器.谢谢古代中国就是说的粤语或者闽南话和吴语。但是后来普通话不是粤语而是北方语系的原因就是汉人遭到几次差点灭请英语高手帮我翻译这段句子,

请英语高手帮我翻译这段句子,希望口语化些,语气礼貌些.请不要翻译器.谢谢古代中国就是说的粤语或者闽南话和吴语。但是后来普通话不是粤语而是北方语系的原因就是汉人遭到几次差点灭
请英语高手帮我翻译这段句子,希望口语化些,语气礼貌些.请不要翻译器.谢谢
古代中国就是说的粤语或者闽南话和吴语。但是后来普通话不是粤语而是北方语系的原因就是汉人遭到几次差点灭族的危险,就不得不南迁到达今天的南方地区,所以这个语言也跟到到了南方,而留在北方的汉人的汉语就和少数民族的语言融合了,到后来又来了蒙古人和满洲人又和他们的语言相融合就慢慢的形成了现在的北京话。但是北京话也不是正宗的普通话。 至于用北京话的rap或者歌曲,自从搬进了这个有个北京小姑娘的寝室,我也跟着她停了很多,确实很有文化气息也很好听很有特色,但是我们都不得不承认用北京话唱的歌会比上海话唱的歌流行是因为北京话和普通话很像,所有中国人都听得懂。而用上海话唱的歌曲,我当然听过。这在上海也很流行,只是没有普及到其他方言的地区。因为你们听不懂,所以你们不喜欢。既然不是全国人民都喜欢,那它自然没市场,再通俗点说就是赚不到钱。

请英语高手帮我翻译这段句子,希望口语化些,语气礼貌些.请不要翻译器.谢谢古代中国就是说的粤语或者闽南话和吴语。但是后来普通话不是粤语而是北方语系的原因就是汉人遭到几次差点灭
那段句子,请发给我,我们再联系.

哪段句子?

句子呢?

That is the ancient Chinese Cantonese or Minnan dialect and Wu. But it was not Cantonese Mandarin language in northern Han Chinese were several reason for this is almost the risk of genocide, will hav...

全部展开

That is the ancient Chinese Cantonese or Minnan dialect and Wu. But it was not Cantonese Mandarin language in northern Han Chinese were several reason for this is almost the risk of genocide, will have to arrive at today's south south, so also with the language to the to the South, and stay in the north of the Han Chinese on the integration of minority languages \u200b\u200band, later came the Mongols and the Manchu language they and their integration to form slowly, then in Beijing now. But it would not be authentic Beijing Mandarin. As for the Beijing dialect of rap or a song that has since moved into a Beijing girl's bedroom, and I followed her to stop a lot of really great cultural atmosphere is pretty useful feature, but we all have to admit that with the Beijing than the Shanghai dialect, then sang songs popular because much like the Beijing dialect and Mandarin, all the Chinese people can understand. The songs sung in Shanghai dialect, of course I heard about it. It is also very popular in Shanghai, but does not spread to other dialects of the region. Because you do not understand, so you do not like. Since not all the people like it, it naturally did not the market, then the popular point that is to make money.

收起

请英语高手帮我翻译这段句子,希望口语化些,语气礼貌些.请不要翻译器.谢谢古代中国就是说的粤语或者闽南话和吴语。但是后来普通话不是粤语而是北方语系的原因就是汉人遭到几次差点灭 请英语高手帮我翻译个句子“延迟到春节以后运出这批货物”英语怎么说啊 请英语高手帮我翻译个句子:what do you need for shcool?谢谢! 请英语高手帮我翻译句子:在他们到达车站以前,火车已经开走了! 请英语高手帮我翻译句子:虽然任务艰巨,我们还是设法及时完成! 有你世界就有奇迹,英语怎么说?很想知道这句子的英文意思,上网搜不到的,希望有英语高手帮我翻译一下 请英语翻译的高手,能帮我翻译几段英语吗?谢谢了!worn-out brake rings (slot opening 请英语高手帮我翻一下这段句子假如你担心笑会有皱纹而不笑,那不久以后你不笑也会有皱纹. 英语翻译英语高手们帮我翻译下这个句子, 中文翻英文 禁止翻译软体 急 ! 请高手帮我翻 可以再加分希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)尽量 中文翻英文 禁止翻译软体 急 ! 请高手帮我翻 二十分 可以再加分希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不 中文翻英文 禁止翻译软体 急 ! 请高手帮我翻希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)尽量翻的简单点 英语翻译这段英文对我来说很重要.请英语高手帮下我 翻译下这段句子.要准确的答案噢 英语句子以下“I'm not even upset,hurt,or angry anymore.I'm just tired.I'm tired of putting in more effort than I receive.”就 请高手用英文帮我介绍一下西游记~口语化一点~突出是中国的名著 请英语达人帮忙汉译英一段短句,打算去一个外站分享一个文件,但是苦于口语化英语不太过关,请大家帮忙翻译一下下面这段句子,要是译的精彩就再追加些分数,谢谢大家(谢绝翻译机)句子 英语翻译英语面试,不要太书面,希望能口语化,自动翻译请绕道.我享受这份工作,而不用再为我要做什么工作而苦恼(what should i working for)而苦恼;我对即将到来的工作充满了热情.你能帮我检 英语高手请进帮我翻译下什么意思英语高手请进,请帮我翻译下这是什么意思?在此拜谢 请英语高手帮我翻译这句话find more without such a person