英语难题(阅读理解,)A:do you want me to drive on the wrong side?B:you are driving on the wrong side.A:but you said that iwas driving on the right side.B:that's right.your're on the right.and that's wrong.A:a strange country!if right is wrong,i
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 22:55:14
英语难题(阅读理解,)A:do you want me to drive on the wrong side?B:you are driving on the wrong side.A:but you said that iwas driving on the right side.B:that's right.your're on the right.and that's wrong.A:a strange country!if right is wrong,i
英语难题(阅读理解,)
A:do you want me to drive on the wrong side?
B:you are driving on the wrong side.
A:but you said that iwas driving on the right side.
B:that's right.your're on the right.and that's wrong.
A:a strange country!if right is wrong,i'm right when l'mon the wrong side.so why did you stop me?
B:my dear sir,you must keep to the left.the right side is the left.
A:it's like a looking-glass.i'll try to remember.well,i went to go to Bellwook.will you kindly tell me the way?
B:cetainly.at the end of this road,turn left.
A:now let me think.turn left!in england left is right,you will be wrong.am i right?
B:you'll be right if you turn left.but if you turn right,you will be wrong.
A:thank you,it's clear as daylight.
英语难题(阅读理解,)A:do you want me to drive on the wrong side?B:you are driving on the wrong side.A:but you said that iwas driving on the right side.B:that's right.your're on the right.and that's wrong.A:a strange country!if right is wrong,i
A:你觉得我驾驶在错误的一边么
B:你正在这么做
A:但你刚才说我驾驶在正确的一边
B:对啊,你驾驶在右边,但那是错误的
A:一个奇怪陌生的国家!如果对的是错的,当我驾驶在错误一边时我是对的,那你为什么要阻止我呢
B:亲爱的先生,你必须在左边开,左边才是正确的一边
A:它就像一面镜子(即左边就是右边)!我会努力记住的.恩,我要去BELLWOOK,你愿意告诉我怎么去么
B:当然,在这条路的尽头向左转弯
A:现在让我想想,向左转弯!在英国左边就是右边,那你是错的.我是对的?
B:如果你向左转弯那你是对的,但你向右转弯你就错了
A:谢谢,现在我非常明白
PS:事实上,A一直误解的原因就是将RIGHT的意思混淆,B说的是"右边"的意思,A一直以为是"对"的意思~~~
好累.
答:你想我驾驶的错误一边? 乙:你所驾驶的错误一边. 甲:但你说iwas行驶在右侧. 乙:那right.your『重新走上正确的. 而错误的. 答:这是个奇怪的国家! 如果权利是错误的,我权当l'周一错side.so为什么你阻止我? 乙:亲爱的主席先生,你必须保持对left.the右面是左面. 答:这就像一个前瞻-- glass.i '镑尝试remember.well时,我曾去bellwook.w...
全部展开
答:你想我驾驶的错误一边? 乙:你所驾驶的错误一边. 甲:但你说iwas行驶在右侧. 乙:那right.your『重新走上正确的. 而错误的. 答:这是个奇怪的国家! 如果权利是错误的,我权当l'周一错side.so为什么你阻止我? 乙:亲爱的主席先生,你必须保持对left.the右面是左面. 答:这就像一个前瞻-- glass.i '镑尝试remember.well时,我曾去bellwook.will你可否告诉我自己的路? 乙: cetainly.at结束后,这条路,左转. 答:我现在think.turn离开! 英格兰左是右,你会错了. 我说得对吗? 乙:你是正确的,如果你把left.but如果你右转,你会错了. 答:谢谢你,它的企图昭然若揭.
收起
A: 你说我走错误的位置?
B: 你正在错误的一边开。
A: 但是你告诉我我在往正确的一边开啊。
B: 我说的是你在右边开(而不是说你开的位置正确)。你现在是在右边开,这是错的。
A: 这个国家真奇怪。如果正确的是错误的,那我走错误的路就是对了,你干吗要阻止我?
B: 亲爱的先生,你必须在左边走,正确的一边在左边。
A: 看起来像一面镜子。哦,我会尽...
全部展开
A: 你说我走错误的位置?
B: 你正在错误的一边开。
A: 但是你告诉我我在往正确的一边开啊。
B: 我说的是你在右边开(而不是说你开的位置正确)。你现在是在右边开,这是错的。
A: 这个国家真奇怪。如果正确的是错误的,那我走错误的路就是对了,你干吗要阻止我?
B: 亲爱的先生,你必须在左边走,正确的一边在左边。
A: 看起来像一面镜子。哦,我会尽力记住的。我要去Bellwook,你能告诉我怎么走吗?
B: 是的,在路的尽头朝左拐。
A: 现在让我想想。朝左!在英国left的意思就是对,你错了,对不对?
B: 如果你朝左开你就对了,但是如果朝右开就错了。
A: 谢谢你,终于明白了。
这段对话中A 对于B说的right 的理解有误差,所以造成了交流上的困难。
收起