桃花源记内容看看!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/23 10:32:44
桃花源记内容看看!
桃花源记内容
看看!
桃花源记内容看看!
桃花源记 东晋 陶渊明
晋太元中,武陵人,捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.
林尽水源,便得一山.山有小口,仿佛若有光.便舍船,从口入.初极狭,才通人.复行数十步,豁(huò)然开朗.土地平旷,屋舍陶渊明像(shè)俨(yǎn)然.有良田美池桑竹之属.阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻.其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人,黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐.
见渔人,乃大惊,问所从来,具答之.便要(yāo)(通“邀”)还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸来问讯.自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境, 不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.此人一一为(wéi)具言所闻,皆叹惋(wǎn).渔人各复延至其家,皆出酒食.停数日,辞去.此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也.”
既出,得其船,便扶向路,处处志之.及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此.太守即遣(qiǎn)人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路.
南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往.未果,寻病终, 后遂无问津者.
[编辑本段]译文
东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生.(一天)他顺着溪水划船,不小心迷路了.忽然遇到一片桃花林,夹着溪流两岸走了几百步,中间没有别的树,芳草鲜艳美丽,落花繁多.他对此感到非常诧异.继续往前走,想走到林子的尽头.
桃花林在溪水发源的地方就到头了,便看到一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有光.渔人离开了船,从洞口进去.起初洞口很狭窄,仅容一个人通过.又走了几十步,由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮了.土地平坦宽广,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹林这类景观.田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫的声音能互相听到.这中间,人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿着就好像桃源外面的世人.老人和孩子们各个都安闲快乐,显得心满意足.
村人看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的.渔人详细地回答村人,于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡准备食物款待他.村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息.他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,率领妻子儿女和同县人来到这个跟世人隔绝的地方,不再出去了,于是跟桃花源以外的人不再来往.(村人)问(渔人)现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏晋.渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,他们都感到惊讶.其余的人各自都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他.渔人停留了几天后,告辞离去.村里人嘱咐他道:“(我们这个地方)不值得对外边的人说啊!”
(渔人)已经出来,找到了他的船,就顺着来时的路回去,处处都做记号.到了郡下,去拜见太守,述说了这番经历.太守立即派人跟着他前往,寻找以前所做的记号,最终迷失了方向,不再找到原来的路了.
南阳人刘子骥,是品质高尚的人,听到这件事后,高兴地计划前往.没有实现,不久,他因病去世.此后就没有探求(桃花源)的人了.
[编辑本段]解句议词
1. 晋太元中,武陵人捕鱼为业.东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为职业.
2. 缘溪行,忘路之远近.他顺着溪水划船,忘记了路途的遥远.
3. 忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.
忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,草鲜嫩而美丽,落花繁多
4. 渔人甚异之,复前行,欲穷其林.他对此感到非常诧异.继续往前走,想走到林子的尽头.
5. 林尽水源,便得一山.桃林的尽头正是溪水的发源地,便看到一座山.
6. 山有小口,仿佛若有光.便舍船,从口入.山上有个小洞口,隐隐约约好像有光.渔人便离开他的船,从洞口进去.
7. 初极狭,才通人.复行数十步,豁然开朗.土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然.
起初洞口很狭窄,仅容一个人通过.又走了几十步,突然(变得)宽阔明亮了.土地平坦宽广,房屋整整齐齐,
8. 有良田美池桑竹之属.阡(qiān)陌交通,鸡犬相闻.
有肥沃的土地,美丽的池沼,桑树竹林之类.田间小路交错相通,(村落间)能听到鸡鸣狗叫的声音.
9. 其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人,黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐.
人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴跟桃源外面的世人一样.老人和孩子们各个都安闲快乐,显得心满意足
10. 见渔人,乃大惊,问所从来,具答之.
(那里的人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的.渔人详细地作了回答.
11. 便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食.(有人)就邀请他到自己家里去,摆了酒,又杀鸡做饭(来款待他).
12. 村中闻有此人,咸来问讯.村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息.
13. 自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,
他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和邻居们来到这个跟人世隔绝的地方
14. 不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔.不再出去,因而跟外面的人断绝了来往.
15. 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝了.
16. 此人一一为(wéi)具言所闻,皆叹惋(wǎn).渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,他们都感到惊讶.
17. 余人各复延至其家,皆出酒食.停数日,辞去.
其余的人各自又都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他).渔人逗留了几天后,向村里人告辞.
18. 此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也.”村里人嘱咐他道:“(我们这个地方)不值得对外边的人说啊!”
19. 既出,得其船,便扶向路,处处志之.(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了记号.
20. 及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此.到了郡城,去拜见太守,报告了他进出桃花源的事情.
21. 太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路.
太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,最终迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了.
22. 南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往.南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高高兴兴地打算前往.
23. 未果,寻病终, 后遂无问津者.但未能实现,不久,他因病去世.此后就再也没有人探寻(桃花源)了.
[编辑本段]注释
太元:东晋孝武帝司马曜(yào)的年号(376~396).
世外桃源:指一种空想的脱离现实斗争的美好世界.世外桃源是一个人间生活理想境界的代名词,相当于西方的极乐世界或者天堂.千百年来,完美主义者无不苦苦追寻、刻意营造自己想象中的“世外桃源”.(作者的这一社会理想是对当时黑暗社会的批判,在客观上也反映了人民摆脱压迫、摆脱剥削的要求,具有一定的积极意义;但它又有一定程度的复古倾向,在阶级社会中也只能是一种幻想,是不可能实现的.) 比喻不受外面影响的生活安乐、环境幽静的美好地方.一般作主语、宾语、定语
缘:沿,沿着.
武陵:古代郡名.今湖南常德一带.
为业:以……为生.为:作为.
行:划船上行.
忽逢:忽然遇到.
夹岸:分布在两岸.
芳:花.
鲜美:鲜艳美丽.
落英缤纷:坠落的花瓣,杂乱繁多地散在地上.落英,落花.一说,初开的花.缤纷,繁多而纷乱的样子.
甚:非常.
异:惊异,诧异.这里的意思是“对……感到惊异”.
欲:想要.
穷:尽,走完,这里是“走到……尽头”的意思.形容词作动词.
林尽水源:桃林的尽头,就是溪水的源头.
得:发现.
仿佛:隐隐约约,看不真切.
若:好像……似的.
舍:舍弃.
才:副词,仅仅,只能.
才通人:仅仅容得下一个人通过.通:使……通过.
豁然开朗:开阔敞亮的样子;开朗:地方开阔;光线充足、明亮.指一下子出现了开阔明亮的境界.也形容一下子明白了某种道理;心情十分舒畅. 形容由狭隘幽暗一下子变为开阔明亮.也形容对某一问题从长期思索不解而后忽然领悟.一般作谓语、宾语、定语
旷:空阔,宽阔.
俨(yǎn)然:整齐的样子.
之:这.
属:类.
阡陌交通:田间小路交错相通.阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌.交通,交错相通.
鸡犬相闻:(村落间)鸡鸣狗叫的声音,彼此都可以听得见.相闻,可以互相听到.
种作:耕田劳作.
着:穿着.
悉:全都.
外人:桃花源以外的世人
黄发垂髫(tiáo):指老人和小孩. 黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的表征,借指老年人.垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,借指儿童.髫,小孩下垂的头发.
怡然自乐:安闲快乐的样子.怡然,快乐的样子.
乃:竟然
所:……的地方.
从来:从……地方来.
具:同“俱”,详细
要(yāo):通“邀”,邀请.
咸:副词,都,全
问讯:打听消息.讯,消息.
云:说.
先世:祖先.
妻子:妻子、儿女的总称.
邑人:同县人.
绝境:与世隔绝的地方.
复:再.
焉:谦词,于之,“从这里”.
间隔:不通音信.
今:现在.
乃:竟然.
无论:不要说,更不必说.
叹惋:感叹惋惜,叹息.惋:惊叹.
延:邀请,聘请.
为具言:为(桃花源中的人)详细地说出.
具:通“俱”,完全,详尽.
辞去:辞别离开.
语云:对(他)说.“语”后面省略了代渔人的“之”字或告诉
桃花源不足为:不值得向.足,值得.为,向、对.
既:已经,以后
便扶向路:就沿着原来的路(回去).
扶:循,沿着、顺着.
向:原先的,旧时的,以前的.
处处志之:处处都做了记号.志,名词作动词,作标记.
郡下:指武陵郡城下.
诣:到.
说如此:说明了像这种情况.如此,判断句,像这样的话.
即:立即.
遣:派遣.
寻向所志:寻找以前所做的标记.所志,做的标记.志:做标记.
遂:于是.
得:取得,获得,文中是找到的意思.
南阳:郡名,治所在现在河南南阳.
刘子骥:名驎(lín)之,字子骥,东晋南阳(今河南南阳)人.《晋书·隐逸传》里说他“好游山泽”.
欣然:高兴的样子
规:计划,打算.
未果:没有结果,意思是没有实现. 果:实现.
寻:随即,不久.
问津:问路,这里是访求、探求的意思.
津:渡口.
*考点
1.重要实词
缘、异、穷、具、咸、妻子、邑人、绝境、间隔、无乱、语、足、及、诣、津
2.重要虚词
乃、为、其
[编辑本段]古今异义
无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变)
妻子(古义:(两个人)妻子和儿女;今义:(一个人)对男子的配偶的称呼,指妻子)
绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地)
鲜美(古义:鲜艳而美丽;今义:味道好)
交通(古义:交错相通;今义:各种交通运输和邮电事业的总称)
不足(古义:不值得、不必;今义:不够) 注:今义也有不值得的意思,例如 :不足挂齿
间隔(古义:断绝来往; 今义:两个地方分隔开)
俨然(古义:整齐的样子; 今义:形容很像)
缘(古义:沿着 ;今义:缘故,缘分)
津(古义:渡口.问津指探访. 今义:口液)
外人(古义:特指桃花源外的人;今义:局外人)
如此(古义:像这样;今义:这样)
仿佛(古义:隐隐约约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像)
开朗(古义:地方开阔,光线充足;今义:乐观,畅快)
志(古义:做标记;今义:志气)
延(古义:请;今义:延伸,延长)
[编辑本段]词类活用
尽(林尽水源):形容词用作动词,消失.
异:形容词用为动词的意动用法,对…感到诧异.
前:方位名词作状语,向前.
穷:形容词用作动词,(穷尽,走到尽头.)
焉:兼词,“于之”,即“从这里”.
志:做标记,动词.
未果,果:名词作动词,实现
一词多义
寻:①寻向所志(动词,“寻找”)
②寻病终(副词“不久”)
舍:①便舍船[舍(shě),动词,“舍弃”)
②屋舍俨然[舍(shè),名词,“房屋”)
中:①中无杂树(“中间”)
②晋太元中(“年间”)
③其中往来种作(“里面”)
志:①处处志之(动词,“做记号”)
②寻向所志(名词,“标记”,“记号”)
之:①忘路之远近(助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”)
②闻之,欣然规往(代词,“这件事”)
③处处志之(助词,起协调音节作用,无实意)
为:①武陵人捕鱼为业(读wéi,动词,作为)
②不足为外人道也(读wèi,介词,对,向)
遂:①遂迷,不复得路(“终于”)
②遂与外人间隔(“于是”)
乃:①见渔人,乃大惊 于是
②乃不知有汉 竟然
[编辑本段]多词一义
文中出现了三对词都是一个意思,这种词类叫做多词一义.有:"便要还家",“要”(通假字)和"余人各复延至其家",“延”都是"邀请"的意思;"缘溪行”,“缘”与“便扶向路”,“扶”都是“沿着”的意思;“悉如外人”,“悉”和“咸来问讯”,“咸”,还有“皆出酒食”,“皆”都是“都”的意思."不足为外人道也",“道”与“此中人语云”,“语”都是“说”的意思
同义词
都——1)悉:悉如外人
2)皆:皆叹惋
3)咸:咸来问讯
4)并:并怡然自乐
沿------1)缘:缘溪行
2)扶:便扶向路
邀请—1)要:便要还家
2)延:余人各复延至其家
到了——1)及:及郡下
2) 诣:诣太守
出自本文的成语
世外桃源、落英缤纷、豁然开朗、阡陌交通、无人问津、怡然自乐、鸡犬相闻
[编辑本段]通假字
便要还家(要,通“邀”,邀请)
[编辑本段]古汉语句式
1)判断句
例:南阳刘子骥,高尚士也.(“也”表判断.句意:南阳刘子骥是高尚的名士.)
2)省略句
在本文中,主要表现在省主语和省宾语.
省主语:
例一:山有小口,仿佛若有光.(是“〈小口〉仿佛若有光”的省略.句意:山上有一个小洞口,〈小口里面〉好像有些光亮.)
例二:便舍船,从口入.(是“〈渔人〉便舍船,从口入”的省略.句意:〈渔人〉就丢下船,从洞口进去.)
本文省略主语有多处,如:“(小口)初极狭,才通人.”“(武陵人)复行数十步,豁然开朗.”“其中,(人们)往来种作,男女衣着,悉如外人.”“(村中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来.(渔人)具答之.(村中人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食.”“此人一一为具言所闻,(村中人)皆叹惋.”翻译时一并补出.
省宾语:
例一:问所从来(是“闻之所从来”的省略.“之”代“渔人”.句意:问〈渔人〉从哪里来.)
[编辑本段]写作背景
《桃花源记》是陶渊明的代表作之一,约作于永初二年(421),即南朝刘裕弑君篡位的第二年.这时作者归隐田园已经16年了.年轻时的陶渊明本有“大济苍生”之志,可是,他生活的时代正是晋宋易代之际,东晋王朝极端腐败,对外一味投降,安于江左一隅之地.统治集团生活荒淫,内部相倾轧,军阀连年混战,赋税徭役繁重,加深了对人民的剥削和压榨.在国家濒临崩溃的动乱岁月里,陶渊明的一腔抱负根本无法实现.同时,东晋王朝承袭旧制,实行门阀制度,保护高门士族贵族官僚的特权,致使中小地主出身的知识分子没有施展才能的机会.像陶渊明这样一个祖辈父辈仅做过一任太守一类官职,家境早已败落的寒门之士,当然就“壮志难酬”了.加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附权贵,因而和污浊黑暗的现实社会发生了尖锐的矛盾,产生了格格不入的感情.义熙元年(405),他仓促而坚决地辞去了上任仅81天的彭泽县令,与统治者最后决裂,长期隐居田园,躬耕僻野.
他虽“心远地自偏”,但“猛志固常在”,仍旧关心国家政事.元熙二年六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,改年号为“永初”.次年,刘裕采取阴谋手段,用毒酒杀害晋恭帝.这些不能不激起陶渊明思想的波澜.他从固有的儒家观念出发,产生了对刘裕政权的不满,加深了对现实社会的憎恨.但他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣.《桃花源记》就是在这样的背景下产生的.