文言文翻译(简单的)善游者数能,忘水也.其中的“忘”是什么意思?“国有三不祥,是不与焉”的“与”什么意思?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 00:24:17
文言文翻译(简单的)善游者数能,忘水也.其中的“忘”是什么意思?“国有三不祥,是不与焉”的“与”什么意思?
文言文翻译(简单的)
善游者数能,忘水也.其中的“忘”是什么意思?
“国有三不祥,是不与焉”的“与”什么意思?
文言文翻译(简单的)善游者数能,忘水也.其中的“忘”是什么意思?“国有三不祥,是不与焉”的“与”什么意思?
忘 忽视
善于游泳的人很快就能学会驾船,这是因为他们习以成性适应于水而处之自然.
与 原意是参与,这里是一样的意思
国家有三不祥,这些都不在其中.
意思是说能游水的人都是不怕水的。
善于游泳的人.可以忘记那是水!当作和平常走路一样! 忘就是忘记的意思。
与是原意参与,这里是一样的意思
忘:忽视
忘通“亡”,就是死亡的意思,意思是善于游泳的人,往往因溺水而亡。
与:原意参与,这里是一样的意思
译文:景公外出打猎。上山碰到虎,下泽遇见蛇。他感到很晦气,闷闷不乐地返回宫中,马上召见晏子。他问晏子说:“今日我外出打猎,上山则见虎,下淬则见蛇,这恐怕是所说的不祥吧?”晏子回答说;“国家有三不祥,这些都不在其中。有贤德之人国君却不了解他,是一不祥;了解了却不使用他,是二不祥;使用了...
全部展开
忘通“亡”,就是死亡的意思,意思是善于游泳的人,往往因溺水而亡。
与:原意参与,这里是一样的意思
译文:景公外出打猎。上山碰到虎,下泽遇见蛇。他感到很晦气,闷闷不乐地返回宫中,马上召见晏子。他问晏子说:“今日我外出打猎,上山则见虎,下淬则见蛇,这恐怕是所说的不祥吧?”晏子回答说;“国家有三不祥,这些都不在其中。有贤德之人国君却不了解他,是一不祥;了解了却不使用他,是二不祥;使用了却不信任他,是三不祥。所说的国家不祥,是指这样一些问题。您今天上山碰到老虎,山是老虎的家呀;下泽遇见蛇,泽是蛇的窝啊。到虎穴去就见到了虎,到蛇洞去就见到了蛇,这一点儿也不奇怪,完全是意料中之事,怎么能说是不祥之兆呢?”
收起