to get cold

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 00:13:25
togetcoldtogetcoldtogetcoldShegotcoldfeetbeforeherwedding.她在婚礼前临阵退缩.Getcoldfeet是一个在美国很流行的片语,指一个人因为某些

to get cold
to get cold

to get cold
She got cold feet before her wedding.
她在婚礼前临阵退缩.
Get cold feet 是一个在美国很流行的片语,指一个人因为某些事情而过度紧张,吓得两腿发软,以至于有临阵退缩的意图.例如你要上台演讲,突然之间觉得自己没准备充份,完全失去了自信,这时候你就可以说:“I'm getting cold feet. Someone please help me. (我太紧张了,谁能帮我?)”
Get cold feet 在现实生活中的婚礼也许不常见,但是美国的电视电影中却常出现演新娘在婚礼当天落跑,例如最有名的由Julia Roberts所主演的《落跑新娘》 (Runaway Bride) 就是其中的代表作,像这种情形我们就可以说:She got cold feet before her wedding. 另外在《六人行》 (Friends) 面也有一集 Monica 在想要找 Rachel 还是找 Phoebe 当她的伴娘时,她就请 Ross 出一些机智问答题让她们两人作答,其中有一题就是假设 Monica 在婚礼时说:“I don't want to marry Chandler. I've got cold feet.” Rachel 给的回答是:“Look Monica, getting cold feet is very common...”.所以 cold feet 这样的用法在美国真的是很流行,常常可以听到.