英语翻译急需古文潜移默化元龙高卧 论马 纤微相责,久乃为怨 地震 越车的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 13:17:44
英语翻译急需古文潜移默化元龙高卧论马纤微相责,久乃为怨地震越车的翻译英语翻译急需古文潜移默化元龙高卧论马纤微相责,久乃为怨地震越车的翻译英语翻译急需古文潜移默化元龙高卧论马纤微相责,久乃为怨地震越车的

英语翻译急需古文潜移默化元龙高卧 论马 纤微相责,久乃为怨 地震 越车的翻译
英语翻译
急需古文潜移默化元龙高卧 论马 纤微相责,久乃为怨 地震 越车的翻译

英语翻译急需古文潜移默化元龙高卧 论马 纤微相责,久乃为怨 地震 越车的翻译
潜移默化--潜:暗中,不见形迹;默:不说话,没有声音.指人的思想或性格不知不觉受到感染、影响而发生了变化.
元龙高卧--元龙:三国时陈登,字元龙.原指陈登自卧大床,让客人睡下床.后比喻对客人怠慢无礼.
论马--原文:
骥不称其力,称其德也.臣有二马,故常奇之.日瞰豆数升,饮泉一斛,然非清洁宁饿死不受,介胄而驰,其初若不甚疾.比行百余里,始振鬣长鸣,奋迅示骏,自午至酉,犹可二百里;褫鞍甲而不息、不汗,若无事然.此其为马,受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也.值复襄阳,平杨么,不幸相继以死.今所乘者不然.日所受不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊跃疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然.此取为马,寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也.
--节选自 南宋·岳飞《金陀粹编》
译文:
良马不以它的力气为出名,而以它的品质出名.我有两匹马,所以经常以之为奇.每天窥视它食豆数升,喝水十斗,然而不是清洁干净的宁愿饿死也不吃,披甲戴盔奔驰,一开始好象不是很快.等到跑了一百多里后,才开始挥动鬣毛长声鸣叫,奋振四蹄迅速奔跑,从午时到酉时,还可跑两百里;脱下鞍甲不喘息、不出汗,就好象没有事的样子.这马,吃的多却不苟且随便接受食物,力气充沛却不追求逞能炫耀,是到达远路的良材啊.到了返回襄阳,平定了杨么,不幸相继死去 .现在我所骑的就不一样了.每日所吃不超过数升,饲料不挑拣粟米,喝的也不选择泉水,收紧缰绳就开始不安,跃跃欲试,迅速奔跑,刚到一百里,力气竭尽,汗水淋淋,气喘吁吁,几乎四去的样子.这马,少吃容易饱,喜好逞能容易竭尽,是劣马啊.
纤微相责,久乃为怨--原文:夫不舍小过,纤微相责,久乃至于家户为怨,一国无复全行之士也.纤微:细微,纤微的过失;纤微相责,久乃为怨:一点微小的过失就加以指责,时间长了自家人都会心生怨愤
地震--原文:康熙七年六月十七日戍刻,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮,忽闻有声如雷,自东南来,向西北去,众骇异,不解其故.俄而几案摆酒簸,酒杯倾覆,屋梁椽柱,错析有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋出.见楼阁房舍,仆而复起,墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸.人眩晕不能立,坐地上,随地转侧.河水倾泼丈余,鸡鸣犬吠满城中.一时许,始稍定.视街上,则男女裸聚,竟相舌语,并忘其衣也.后闻某处井倾仄,不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂;沂水陷穴,广数亩.此真非常这奇变也.
(蒲松龄)
康熙七年六月十七日半夜,大地震动我正在稷下做客,正与表兄李笃之对着蜡烛喝酒,突然听到如雷般的响声,从东南方向传来,向西北方向走去,众人都惊骇,不知是什么缘故,不入几案之上酒上下颠簸,酒杯倾倒,屋梁和椽子柱子,交错相折发出声音,众人互相看着大惊失色,过了好久才知道是地震,每个人都急忙跑出来,我们看到楼阁房屋倒了又起来,墙壁和房屋命倒塌的声音以及儿子女儿的号哭声,喧闹得就像是锅里的水开了一样,人头脑昏沉不能站立,坐在地上随着地而转动,河中的水像泼下来一样达到丈把高,满城中到处都是鸡犬不宁,一个时辰左右,才稍微平定下来,再看街上男女赤裸相聚,都在说着话而记记了他们的衣服,后来听到某地水井歪斜,不能汲水,某一家的楼南北方向改变,枉霞山开裂,沂水下陷成穴,有几亩地宽,这真是不平常的神奇的变化呀
越车-- 原文:
越无车,有游者得车于晋楚之郊,辐朽而轮败,輗[读音ni二声,车杠(辕)和衡相固着的销子]折而辕毁,无所可用.然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸人.观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属(接连不断).他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐(读音dai四声,欺骗)己,不顾.及寇兵侵其境,越率敝车御之.车坏,大败,终不知其车也.
学者之患亦然.
越国没有车,有个(越国的)旅游者在晋楚国的郊区得到(一辆)车,(那车的)辐条烂了,车轮(都)坏了,车辕和车衡连接处的销子断了,车辕便废了,(那车)没什么用处.然而因为他的家乡从没有过车,(他就)用船装载了车回家在众人面前夸口.观看的人听信了他的吹嘘,以为车本来就是这样的,效仿做的人接连不断.一天,有晋楚的人见了(他们的车)就讥笑他们笨拙,越人以为(晋楚人)欺骗自己,(就)没有理睬.等到有敌寇入侵他们的领土,越人驾御着(那)破车抵御敌寇.车子坏掉了,(打了个)大败(仗),始终还不明白是车的原因.
学习的人所要担心的也是这点.