言文言的有趣

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 06:31:24
言文言的有趣言文言的有趣言文言的有趣1.施氏食狮史赵元任石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮.氏时适市,视狮.十时,适十狮适市,是时,适施氏适市.氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世.氏拾是十狮尸,适石室.石室湿,

言文言的有趣
言文言的有趣

言文言的有趣
1.施氏食狮史
赵元任
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮.氏时适市,视狮.十时,适十狮适市,是时,适施氏适市.氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世.氏拾是十狮尸,适石室.石室湿,氏使侍拭石室.石室拭,氏始试食十狮尸.食时,始识是十狮尸,实十石狮,失食.
2.于瑜欲渔,遇余于寓.语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓.”余与于瑜遇俞于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉与俞,遇雨,雨逾俞宇.余语于俞:“余欲渔于渝淤,遇雨俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉与余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾逾俞宇,渔于渝淤.
翻译
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:"我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?'我说:"我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家."于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他.这时天下起了雨,大雨漫过了禹家的房子.我对俞禹说,我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?于瑜和我在一起在俞家避雨,我把玉卖给了禹禹.等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼.
上文试译如下:
“从前,有一个爱作诗的施姓文人,住在石头造的屋子里.他喜欢吃狮子肉,发誓要吃十头狮子,所以他经常到市场上去找狮子.那天早晨十点,恰好有十头狮子,于是拉弓箭把这十头狮子杀死,然后拖着十头狮子的尸体回到他的石屋.但石屋很潮湿,他叫仆人把石屋揩干,然后再饱尝这十头狮子的肉.吃时,才发现这十头狮子其实是石头的,不能吃.”
3.骈文
夫何瑰逸之令姿,独旷世以秀群.表倾城之艳色,期有德于传闻.佩鸣玉以比洁,齐幽兰以争芬.淡柔情于俗内,负雅志于高云.悲晨曦之易夕,感人生之长勤;同一尽于百年,何欢寡而愁殷!褰朱帏而正坐,泛清瑟以自欣.送纤指之余好,攮皓袖之缤纷.瞬美目以流眄,含言笑而不分.曲调将半,景落西轩.悲商叩林,白云依山.仰睇天路,俯促鸣弦.神仪妩媚,举止详妍.
激清音以感余,愿接膝以交言.欲自往以结誓,惧冒礼之为愆;待凤鸟以致辞,恐他人之我先.意惶惑而靡宁,魂须臾而九迁:愿在衣而为领,承华首之余芳;悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央!愿在裳而为带,束窈窕之纤身;嗟温凉之异气,或脱故而服新!愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;悲佳人之屡沐,从白水而枯煎!愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬;悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆!愿在莞而为席,安弱体于三秋;悲文茵之代御,方经年而见求!愿在丝而为履,附素足以周旋;悲行止之有节,空委弃于床前!愿在昼而为影,常依形而西东;悲高树之多荫,慨有时而不同!愿在夜而为烛,照玉容于两楹;悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明!愿在竹而为扇,含凄飙于柔握;悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈!愿在木而为桐,作膝上之鸣琴;悲乐极而哀来,终推我而辍音!
考所愿而必违,徒契契以苦心.拥劳情而罔诉,步容与于南林.栖木兰之遗露,翳青松之余阴.傥行行之有觌,交欣惧于中襟;竟寂寞而无见,独悁想以空寻.敛轻裾以复路,瞻夕阳而流叹.步徙倚以忘趣,色惨惨而就寒.叶燮燮以去条,气凄凄而就寒,日负影以偕没,月媚景于云端.鸟凄声以孤归,兽索偶而不还.悼当年之晚暮,恨兹岁之欲殚.思宵梦以从之,神飘飘而不安;若凭舟之失棹,譬缘崖而无攀.于时毕昴盈轩,北风凄凄,炯炯[本作忄旁,通炯]不寐,众念徘徊.起摄带以侍晨,繁霜粲于素阶.鸡敛翅而未鸣,笛流远以清哀;始妙密以闲和,终寥亮而藏摧.意夫人之在兹,托行云以送怀;行云逝而无语,时奄冉而就过.徒勤思而自悲,终阻山而滞河.迎清风以怯累,寄弱志于归波.尤《蔓草》之为会,诵《召南》之余歌.坦万虑以存诚,憩遥情于八遐.