英语翻译句子尽量口语化一些,是口语面试用.句子如下:1、我一出生她就辞去了工作,因为我一生下来身体就非常不好.2、多年来,最辛苦的是我妈.我是那种外表很强健,而身体真的很糟糕的人.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/10/06 02:47:50
英语翻译句子尽量口语化一些,是口语面试用.句子如下:1、我一出生她就辞去了工作,因为我一生下来身体就非常不好.2、多年来,最辛苦的是我妈.我是那种外表很强健,而身体真的很糟糕的人.
英语翻译
句子尽量口语化一些,是口语面试用.
句子如下:
1、我一出生她就辞去了工作,因为我一生下来身体就非常不好.
2、多年来,最辛苦的是我妈.我是那种外表很强健,而身体真的很糟糕的人.比如我复习期间,就生了很多次病.
3、这也是为什么选择考研的原因.(此句请尽量用“that‘s why I chose……”开头)
英语翻译句子尽量口语化一些,是口语面试用.句子如下:1、我一出生她就辞去了工作,因为我一生下来身体就非常不好.2、多年来,最辛苦的是我妈.我是那种外表很强健,而身体真的很糟糕的人.
1SHE LEFT HER JOB WHEN I WAS BORN BECAUSE OF MY ILLNESS
2MY MUM HAS BEEN IN HARDSHIP FOR SEVERAL YEARS. I AM THAT KIND OF PERSON LOOKING STRONG OUTSIDE WHILE WEAK INSIDE. FOR EXAMPLE I FELL ILL FOR SEVERAL TIMES DURING MY REVISION.(建议口试不要说这句话)
3THATS WHY I CHOOSE TO TAKE PART IN THE POSTGRADUATE ENTRANCE EXAM
晕 你都考研了 居然这么简单的翻译不会??
I was born, she resigned from the work, because I was born the body is not very good.
I was born, she resigned from the work, because I was born the body is not very good.
Over the years, the ...
全部展开
I was born, she resigned from the work, because I was born the body is not very good.
I was born, she resigned from the work, because I was born the body is not very good.
Over the years, the most difficult is my mother. I was kind of appearance is very strong, and very bad human body really. For example, I review period, it gave birth to many disease.
This is why choose to grind reason
收起