英语翻译If you use laws to direct the people,and punishments to control them,they will merely try to evade the laws,and will have no sense of shame.But if by virtue you guide them,and by the rites you control them,there will be a sense of shame a
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/05 14:50:10
英语翻译If you use laws to direct the people,and punishments to control them,they will merely try to evade the laws,and will have no sense of shame.But if by virtue you guide them,and by the rites you control them,there will be a sense of shame a
英语翻译
If you use laws to direct the people,and punishments to control them,they will merely try to evade the laws,and will have no sense of shame.But if by virtue you guide them,and by the rites you control them,there will be a sense of shame and of right
英语翻译If you use laws to direct the people,and punishments to control them,they will merely try to evade the laws,and will have no sense of shame.But if by virtue you guide them,and by the rites you control them,there will be a sense of shame a
子曰:「道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格.」
【译文】
孔子说:“用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓的言行,百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守规矩了.”
应该是这个吧~是里面的~