请帮我看看 下面的英语是否正确since we don't manifest information now ,the 5 containers can't leave xingang.因为我们没有信息 ,所以5个箱子不能离开新港.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 14:59:15
请帮我看看 下面的英语是否正确since we don't manifest information now ,the 5 containers can't leave xingang.因为我们没有信息 ,所以5个箱子不能离开新港.
请帮我看看 下面的英语是否正确
since we don't manifest information now ,the 5 containers can't leave xingang.因为我们没有信息 ,所以5个箱子不能离开新港.
请帮我看看 下面的英语是否正确since we don't manifest information now ,the 5 containers can't leave xingang.因为我们没有信息 ,所以5个箱子不能离开新港.
翻译成中文是 :由于我们现在没有货单信息,5个集装箱(或者翻译成货柜)不能离开新港.
但是前面的英文好像少了点东西,可以改为这样:Since we don't get any manifest information now,the 5 containers can't leave XinGang.
你所讲的箱子是指5个集装箱还是一个集装箱里的5箱产品?
信息是指什么信息?一般港口报关需要的信息是packing list 和 commercial invoice5个箱子5个箱子那你写5 contianers就错了,5 cartons,一个集装箱有20尺呢。
另外你主要是要问客人拿信息吧,那要告诉客人你没有什么信息?
集装箱滞留在港口是会产生费用的,如果没有按时离港那产生...
全部展开
你所讲的箱子是指5个集装箱还是一个集装箱里的5箱产品?
信息是指什么信息?一般港口报关需要的信息是packing list 和 commercial invoice
收起
since做“因为”讲时 不能用在句首吧
Since we don't have any information...
错的
These 5 containers are not allowed to leave Xingang due to the lack of sufficient information.
不知道你说的是我们没提供信息给别人,所以别人不让我们的箱子离港,还是别人没提供信息给我们,所以我们不让箱子离岗。不过不管是哪一种情况,上面的翻译都没问题。对于对方来说,有上下文环境,这样表达都是足够清楚...
全部展开
These 5 containers are not allowed to leave Xingang due to the lack of sufficient information.
不知道你说的是我们没提供信息给别人,所以别人不让我们的箱子离港,还是别人没提供信息给我们,所以我们不让箱子离岗。不过不管是哪一种情况,上面的翻译都没问题。对于对方来说,有上下文环境,这样表达都是足够清楚了。
收起
不太正确。。。
Because we don't have enough information, these five boxes cannot leave Xin Gang.