英语翻译An integral element of all decision problems,one without which no decision can be made,is the notion of preference.Very often,preference can be based on an objective quantity,such as material usage,factory output,or financial gain.Typical
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 07:22:26
英语翻译An integral element of all decision problems,one without which no decision can be made,is the notion of preference.Very often,preference can be based on an objective quantity,such as material usage,factory output,or financial gain.Typical
英语翻译
An integral element of all decision problems,one without which no decision can be made,is the notion of preference.Very often,preference can be based on an objective quantity,such as material usage,factory output,or financial gain.Typically,however,decision problems involve quantities that have no obvious numerical measure,such as state of health,customer satisfaction,or pain.Another complication is a possibly conflicting set of attributes,such as price and quality.Even if a numerical measure of goodness of an outcome is available,such as is the case with financial gains and losses,it may not reflect well decision maker's preferences in presence of risk.
英语翻译An integral element of all decision problems,one without which no decision can be made,is the notion of preference.Very often,preference can be based on an objective quantity,such as material usage,factory output,or financial gain.Typical
偏爱的感觉是所有决策问题(买或不买)中不可或缺的元素,没有它就没有任何决策的做出.非常自然的是,偏爱可以基于一些客观的,可见的东西,例如:材料的使用,生产的厂家,或者是资金的获得.然而,做出决策问题所包含的诸多方面并没有明显的数字测量的支持,比如,健康方面的问题,消费者满意或者不满意的问题.另外一个让问题更复杂的是矛盾的属性,就像价钱和质量.即使对于货物作出数字测量所得出的结果是可用的,像资金的收益和支出这类问题,也许也不能让决策者做出好的决策,因为他们不敢冒商业风险.
翻译完毕:觉得决策者应该是销售商,在厂家与消费者之间,对于进不进货物时所想的问题,的讨论.
所有的决策问题,而不能作出决定,一个不可或缺的组成部分是偏好的概念。很多时候,首选项可以基于客观的数量,如材料使用、 厂输出或财务收益。不过,通常情况下,决定问题涉及有没有明显的数值措施,如健康、 客户满意度或痛苦的状态的数量。另一个并发症是可能冲突集的属性,如价格和质量。即使数值结果的良善的措施...
全部展开
所有的决策问题,而不能作出决定,一个不可或缺的组成部分是偏好的概念。很多时候,首选项可以基于客观的数量,如材料使用、 厂输出或财务收益。不过,通常情况下,决定问题涉及有没有明显的数值措施,如健康、 客户满意度或痛苦的状态的数量。另一个并发症是可能冲突集的属性,如价格和质量。即使数值结果的良善的措施
收起