德语第二格的问题最近在学习德语第二格,在网上看了很多,但是遇到一个句子,不是很明白,如下.eines schoenen nachmittags wartete ein wilder wolf in einem finsteren wald darauf,...我翻译的是:在一个美丽的下
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/29 17:07:33
德语第二格的问题最近在学习德语第二格,在网上看了很多,但是遇到一个句子,不是很明白,如下.eines schoenen nachmittags wartete ein wilder wolf in einem finsteren wald darauf,...我翻译的是:在一个美丽的下
德语第二格的问题
最近在学习德语第二格,在网上看了很多,但是遇到一个句子,不是很明白,如下.
eines schoenen nachmittags wartete ein wilder wolf in einem finsteren wald darauf,...
我翻译的是:在一个美丽的下午,一只野狼在幽暗的森林中等待,.
那么这个句子能否这样去构成:
1 ein wilder wartete eines schoenen nachmittags in einem finsteren wald darauf,...
(PS 主要是一遇到有第二格的句子就不知道该如何准确的去翻译.见笑了!
德语第二格的问题最近在学习德语第二格,在网上看了很多,但是遇到一个句子,不是很明白,如下.eines schoenen nachmittags wartete ein wilder wolf in einem finsteren wald darauf,...我翻译的是:在一个美丽的下
这个就像eines Tages的用法,eines Tags kannst du es merken,总有一天你会意识到什么什么,你的这个句子里的第二格类似于时间状语的用法,这个句子前面是没少什么吗,一般情况下第二格表示什么什么的,如die Hose des Maedchens,女孩的裤子 der Hut des Mannes男人的帽子,单音节的阳性加es,为了好念呗,有时候第二格还可以由von 代替,但是这种情况使用在给出人名的情况如das Gesicht von Wang Lan,我想说的差不多都在这了,这些是我现在能记起来的希望对你有帮助