英语翻译两小段,要准确点的翻译,两句没有联系:第一句:Ningún país puede creerse más rico que su niño más pobre,más seguro que su niño más desprotegido,más feliz que su niño más triste.第二句:co
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 13:52:01
英语翻译两小段,要准确点的翻译,两句没有联系:第一句:Ningún país puede creerse más rico que su niño más pobre,más seguro que su niño más desprotegido,más feliz que su niño más triste.第二句:co
英语翻译
两小段,要准确点的翻译,两句没有联系:
第一句:Ningún país puede creerse más rico que su niño más pobre,más seguro que su niño más desprotegido,más feliz que su niño más triste.
第二句:con agradecerlo es mas que suficiente···
英语翻译两小段,要准确点的翻译,两句没有联系:第一句:Ningún país puede creerse más rico que su niño más pobre,más seguro que su niño más desprotegido,más feliz que su niño más triste.第二句:co
1.没有一个国家能够在该国儿童是最贫穷,最缺乏保护或最悲惨的情况下,自以为是最为富有,最为安全或幸福指数最高的国家.
2.对其心存感激便已足够了...
1,如果孩子贫穷,没有保障,很悲伤,任何一个国家都不能说自己是富有的.
2,感激是绰绰有余的
我汗···上面那两位太没水准了吧···他这里写的不能是什么就翻译什么的···
第一句:没有一个国家能感觉自己很富有如果自己国家还有穷孩子,不能觉得自己很安全如果还有没受保护的孩子,不能感觉自己很开心如果还有伤心的孩子。
第二句:只需要感谢就足够了。。。
第一句话得这么去理解它,不过如果一个字一个字的翻译就不是这样。...
全部展开
我汗···上面那两位太没水准了吧···他这里写的不能是什么就翻译什么的···
第一句:没有一个国家能感觉自己很富有如果自己国家还有穷孩子,不能觉得自己很安全如果还有没受保护的孩子,不能感觉自己很开心如果还有伤心的孩子。
第二句:只需要感谢就足够了。。。
第一句话得这么去理解它,不过如果一个字一个字的翻译就不是这样。
收起
第一句:任何一个国家都不能认为 富裕 如果自己的孩子很穷,很安全 而自己的孩子却不安全,很开心 自己的儿子 很难过。
就这样,希望楼主 会满意我的回答!