英译汉“You are more of a risk to him than he is to you"和“What a pity you can not go to the le...英译汉“You are more of a risk to him than he is to you"和“What a pity you can not go to the lecture"
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/25 02:20:23
英译汉“You are more of a risk to him than he is to you"和“What a pity you can not go to the le...英译汉“You are more of a risk to him than he is to you"和“What a pity you can not go to the lecture"
英译汉“You are more of a risk to him than he is to you"和“What a pity you can not go to the le...
英译汉“You are more of a risk to him than he is to you"和“What a pity you can not go to the lecture"
英译汉“You are more of a risk to him than he is to you"和“What a pity you can not go to the le...英译汉“You are more of a risk to him than he is to you"和“What a pity you can not go to the lecture"
1、你对他的威胁比他对你的威胁更大
2、你没去(听)演讲/公开课多遗憾啊
与其说他是你的冒险,还不如说你是他的冒险。
你不能去听讲座,真遗憾!
你对他来说比他对你而言是一个风险
你不能去参加这个演讲真遗憾啊
相对与他对你,你对与他比较危险。
真可惜你不能去上课。
You are more of a risk to him than he is to you"和“What a pity you can not go to the lecture
翻译:你的危险更多,他比他对你”和“真遗憾你不能去听讲座
You are more of a risk to him than he is to you
你对于他而言比他对你而言更冒险。
或者
你之于他比他之于你更冒险。
What a pity you can not go to the lecture
你没能去听讲座太可惜了。
与其说他对你有威胁/造成危险还不如说你对他有威胁/造成危险。
真可惜/遗憾你不能去听演讲/讲座!
第一句是
你对他来说比他对你来说更危险
第二句是
很遗憾你不能去演讲了