英语翻译That any cheque to be drawn by the Company under and in accordance with clause 2 above on any one of the Bank's branches or offices where the account or accounts of the Company are kept may at the Bank's sole and absolute discretion be pa
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 20:53:48
英语翻译That any cheque to be drawn by the Company under and in accordance with clause 2 above on any one of the Bank's branches or offices where the account or accounts of the Company are kept may at the Bank's sole and absolute discretion be pa
英语翻译
That any cheque to be drawn by the Company under and in accordance with clause 2 above on any one of the Bank's branches or offices where the account or accounts of the Company are kept may at the Bank's sole and absolute discretion be paid at the counter upon presentation or otherwise honoured by the Bank's Head Office in Hong Kong or any other branches or offices of the Bank provided that it is clearly understood that the Bank's Head Office or branches or offices other than the branch or office on which the cheque is drawn may refuse to honour such cheques at any time without notice and without giving any reason therefor and that the Bank will not be liable or responsible for any loss or damage whatsoever arising out of or in respect of the dishonour of any cheque by the Bank's Head Office in Hong Kong and/or other branches or offices.
英语翻译That any cheque to be drawn by the Company under and in accordance with clause 2 above on any one of the Bank's branches or offices where the account or accounts of the Company are kept may at the Bank's sole and absolute discretion be pa
对于任何由公司根据并按照上述第二条款在公司开立有账户的银行任一分行或代表处签发的支票,银行拥有唯一且完全的权力是否在柜台交票兑付或由在香港的银行总部或任意其他支行清付票款,但需要清楚了银行总部或分行或代表处,除签发支票的分行或代表处以外,可能在任何时间拒绝兑付支票,并无需给出提示或任何原因,并且银行不承担由于银行香港总部及/或其他分行、代表处不兑付支票而引起的任何损失或损害的任何赔偿或责任.
任何检查以制定下公司与第2条就任何有关银行的分行或在该帐户或本公司的帐目是一间办公室按照上述可以在该银行的唯一及绝对酌情权可在柜台支付upon演示或以其他方式由银行的总部在香港或任何其他分行或银行办事处的荣幸,只要是清楚明白,该银行的总行或分行或办公室,分公司或办事处在该支票绘制可拒绝其他履行在任何时候未经通知等检查,没有给予任何理由,而银行将不承担责任或任何损失或损害所产生的或由该银行的总办事处...
全部展开
任何检查以制定下公司与第2条就任何有关银行的分行或在该帐户或本公司的帐目是一间办公室按照上述可以在该银行的唯一及绝对酌情权可在柜台支付upon演示或以其他方式由银行的总部在香港或任何其他分行或银行办事处的荣幸,只要是清楚明白,该银行的总行或分行或办公室,分公司或办事处在该支票绘制可拒绝其他履行在任何时候未经通知等检查,没有给予任何理由,而银行将不承担责任或任何损失或损害所产生的或由该银行的总办事处的任何支票拒付尊重香港负责港和/或其他分行或办事处。
收起