这个是供货协议中的一项,我不太了解,麻烦高手帮忙翻译下.DISCONTINUED SYSTEMS AND PARTS: Supplier shall give Customer a minimum of ninety (90) days notice for a last buy before discontinuation of parts or systems. This will allo

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 17:01:34
这个是供货协议中的一项,我不太了解,麻烦高手帮忙翻译下.DISCONTINUEDSYSTEMSANDPARTS:SuppliershallgiveCustomeraminimumofninety(90

这个是供货协议中的一项,我不太了解,麻烦高手帮忙翻译下.DISCONTINUED SYSTEMS AND PARTS: Supplier shall give Customer a minimum of ninety (90) days notice for a last buy before discontinuation of parts or systems. This will allo
这个是供货协议中的一项,我不太了解,麻烦高手帮忙翻译下.
DISCONTINUED SYSTEMS AND PARTS: Supplier shall give Customer a minimum of ninety (90) days notice for a last buy before discontinuation of parts or systems. This will allow Customer the option to support discontinued programs, systems, products and parts. Supplier will support programs or parts that have been discontinued to the best of his ability for a period of seven years after the discontinuation of the product by Customer. Systems or parts will be replaced either as exact drop in replacement, or like for like functionality as close as possible to original specifications. Customer agrees that replacement systems and parts will/ can have longer lead times and will/ can be priced at a potential higher cost due to lower production volumes, uniqueness of parts and availability. Supplier will not stock any discontinued parts or systems. Replacement systems or parts will be manufactured on an as needed basis based on Customer P.O.

这个是供货协议中的一项,我不太了解,麻烦高手帮忙翻译下.DISCONTINUED SYSTEMS AND PARTS: Supplier shall give Customer a minimum of ninety (90) days notice for a last buy before discontinuation of parts or systems. This will allo
终止供应的系统和零部件:针对要终止供应的特定的零部件或系统,在最后一次接受订单前的至少90天内,供应商应该向客户发出相应的通知.此类通知能够帮助客户做出决定,即是否继续购买要被终止供应的程序,系统,产品以及零部件.供应商应尽其所能在终止向客户供应此类产品后的7年时间内继续提供相关程序或零部件的服务.此类系统或零部件要么直接用元件更换,要么就是换成尽可能与元件规格一致的且具有类似功能的产品.客户同意:替换的系统和零部件的生产周期可以更长,而价格也可以因为低产量,产品的独特性和可获得性而更高.供应商不会堆积存放任何已经停止供应的系统或零部件.替换用的系统或零件将按照客户订单的要求进行生产.

手工翻译,供参考使用:
系统和部件终止:供应商在终止部件或系统时应至少提前90天通知客户最后一次购买。这样就可使客户选择支持业已终止的程序、系统、产品或部件。在客户终止该产品之后的7年之内,供应商应竭尽全力继续支持已经终止的程序或部件。系统或部件在替换时或者是完全一样的现货替代品,也可以是其功能尽量接近原规格的替代品。客户谨此同意,作为替代用的系统和部件将/会有更长的交货期,并且价格有可能...

全部展开

手工翻译,供参考使用:
系统和部件终止:供应商在终止部件或系统时应至少提前90天通知客户最后一次购买。这样就可使客户选择支持业已终止的程序、系统、产品或部件。在客户终止该产品之后的7年之内,供应商应竭尽全力继续支持已经终止的程序或部件。系统或部件在替换时或者是完全一样的现货替代品,也可以是其功能尽量接近原规格的替代品。客户谨此同意,作为替代用的系统和部件将/会有更长的交货期,并且价格有可能会更高,这是由于部件产量较小、部件独特或部件难以获得等。供货商将不会储存任何业已终止的部件或系统。替代系统或部件将依照客户采购订单根据需要进行生产。

收起

这个是供货协议中的一项,我不太了解,麻烦高手帮忙翻译下.DISCONTINUED SYSTEMS AND PARTS: Supplier shall give Customer a minimum of ninety (90) days notice for a last buy before discontinuation of parts or systems. This will allo 英语翻译这个中药药方麻烦给看看都是那些中药,然后给我列出来.本人不太了解中药,看不懂!回答全面就给分! 英语翻译附件是我们与客户签订的供货协议以及所供货的具体明细,请查收,因为2011年我公司搬迁,贵司来我公司审核后一直没有出具审核报告, 北京哪里有卖铁皮玩具的?我不太了解这个,大多数是新的还是二手的? 谁了解obama care是什么政策?我不太了解obama care是买保险的名字还是只是一项政策,只要买保险就可以不用他,需要另行填写表格吗? 使用基于RS-485通讯总线的标准Modbus通讯协议,因为不太了解RS485和Modbus协议,所以谁能换简单点的方式进行解释吗? 甜菊糖甙供应商我对这个产品不太了解 能否给我介绍一下 供货技术协议用英语怎么翻译 过滤系统安全的水族箱对这个不太了解,单位要我去买一个. 谁知道会计电算化到底是学的什么啊?我的大学就是学的这个不过对这个不太了解 share deposit agreement麻烦翻译一下,这个是 股权质押协议 还是什么? play a part in 与play the part in我觉得这个区别是细微的 不过具体不太了解 希望能举例分析一下 care for you & care for yourself 这些都成立吗?我对这个词组不太了解,请问这两个都对吗?如果是对的,怎么翻译? CAD怎么画比例尺,就是风玫瑰下面那个,拿的是一张要求1:1000的地形总图给我做我对CAD不太了解,麻烦各位大侠给我说下步骤, 康慈拔罐器好用吗?不太了解 什么是外贸过程中的拖柜只知道是装运过程中的一个步骤,但不太了解具体是什么意思, 我想了解一下双星名人这个运动品牌怎么样,是几折供货,价位低的运动品牌有哪些,我在乡镇开做过的给点意 电子工艺工程师是做什么的?我刚应聘此职但不太了解