英语翻译This Contract shall be governed by and construed in accordance with the substantive laws of German,without giving effect to any statutory conflict of law provisions or rules that would cause the application of the law of any jurisdiction
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 22:17:09
英语翻译This Contract shall be governed by and construed in accordance with the substantive laws of German,without giving effect to any statutory conflict of law provisions or rules that would cause the application of the law of any jurisdiction
英语翻译
This Contract shall be governed by and construed in accordance with the substantive laws of German,without giving effect to any statutory conflict of law provisions or rules that would cause the application of the law of any jurisdiction other than German.
英语翻译This Contract shall be governed by and construed in accordance with the substantive laws of German,without giving effect to any statutory conflict of law provisions or rules that would cause the application of the law of any jurisdiction
本合同受德国实体法的管辖和解释,其他任何法律或规定关于法定的冲突的适用均属无效.
需要翻译法律合同的话,最好是找我们沈阳美东旭翻译公司啊,我们是来自美国的翻译公司,有15年的翻译行业经验,并且我们是美国洛杉矶地区庭审法院译员的指定供应商之一,翻译质量毋庸置疑。
本合同的管辖并依照中华人民共和国法律的德国人、没有实质对于冲突法规定,法律、行政法规,制定本规则会适用法律的管辖范围以外的德国人。