Rachel:Where's Chandler?Phoebe:Oh,he needed some time to grieve (Chandler runs by the window outside,joyous.)Chandler:I'm free!I'm free!Phoebe:That oughta do it.这句话里的that是用法和什么意思,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 18:18:33
Rachel:Where's Chandler?Phoebe:Oh,he needed some time to grieve (Chandler runs by the window outside,joyous.)Chandler:I'm free!I'm free!Phoebe:That oughta do it.这句话里的that是用法和什么意思,
Rachel:Where's Chandler?
Phoebe:Oh,he needed some time to grieve (Chandler runs by the window outside,joyous.)
Chandler:I'm free!I'm free!
Phoebe:That oughta do it.
这句话里的that是用法和什么意思,
Rachel:Where's Chandler?Phoebe:Oh,he needed some time to grieve (Chandler runs by the window outside,joyous.)Chandler:I'm free!I'm free!Phoebe:That oughta do it.这句话里的that是用法和什么意思,
应该是代表和Janice分手的free feeling,it指的是Chandler在咖啡店外面的“行为”
(grieve是幽默说法)
“我自由了!我自由了!”
“是应该那么做(庆祝下)”
It's a common phrase that means "I've/ We've satisfactorily finished this job," or "This remedy will solve the problem." "That ought to take care of it" is a variation. You might hear this after a lon...
全部展开
It's a common phrase that means "I've/ We've satisfactorily finished this job," or "This remedy will solve the problem." "That ought to take care of it" is a variation. You might hear this after a long period of hard work, i.e. struggling with a virus-infected computer or some other kind of repair work. "I've wiped the hard drive and reinstalled all your software. That ought to do it." (I don't know much about computers, sorry!)
Or someone might add it after suggesting a course of action: "If your children misbehave, try taking away their television for a week. That ought to do it."
It implies that from now on, things will proceed smoothly.
收起