英语翻译你只闻道我的香水,却没看到我的汗水.你有你的规则,我有我的选择.你否定我的现在,我决定我的未来.你嘲笑我一无所有,不配去爱.我可怜你,总是等待.你可以轻视,我们的年轻.我们会
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/31 14:26:11
英语翻译你只闻道我的香水,却没看到我的汗水.你有你的规则,我有我的选择.你否定我的现在,我决定我的未来.你嘲笑我一无所有,不配去爱.我可怜你,总是等待.你可以轻视,我们的年轻.我们会
英语翻译
你只闻道我的香水,却没看到我的汗水.
你有你的规则,我有我的选择.
你否定我的现在,我决定我的未来.
你嘲笑我一无所有,不配去爱.
我可怜你,总是等待.
你可以轻视,我们的年轻.
我们会证明,这是谁的时代.
梦想,是注定孤独的旅行.
路上少不了质疑和嘲笑.
但那又怎样,哪怕遍体鳞伤,也要活得漂亮.
我是Jerry,我为自己代言.
英语翻译你只闻道我的香水,却没看到我的汗水.你有你的规则,我有我的选择.你否定我的现在,我决定我的未来.你嘲笑我一无所有,不配去爱.我可怜你,总是等待.你可以轻视,我们的年轻.我们会
下面是我给出的翻译 You just smell my perfume,but did not see the sweat; You have your rules,I have my choice; You deny me now,I decided my future; You laugh at me nothing unworthy of love,I am sorry that you are always waiting for; You can despise our young,We will prove that this is the era who.Dreams,Destined to travel alone,The road ultimately questioned and ridiculed,But,So what?Even black and blue ,But also live pretty.I a'm jerry,I speak for himself.我自己一句句翻译的,语法句意等都已经推敲过了,力求准确,欢迎提出意见或建议,
You only scent my perfume, but you did not see my sweat.
You have your rules, i have my choice.
You repudiate my present, i decide my future.
You scoff me for i had none, do not deserve to...
全部展开
You only scent my perfume, but you did not see my sweat.
You have your rules, i have my choice.
You repudiate my present, i decide my future.
You scoff me for i had none, do not deserve to love
I pity you for you are always waiting.
You can disdian on our youth.
But we will prove that its our Era.
Dream is a journey that is destines to travel alone.
With doubts and mockery along the way.
But so what? We will living life to the fullest even if walking wounded.
Im Jerry, I speak for myself。
大概是这样吧^^
收起