英语翻译就是褒义的“恋物癖”不是Sexual fetishism那种意思而是纯粹对某种东西特别钟情的那种喜欢的“恋物癖”,英文该怎么说?最好一个词或者一个词组.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 12:59:39
英语翻译就是褒义的“恋物癖”不是Sexualfetishism那种意思而是纯粹对某种东西特别钟情的那种喜欢的“恋物癖”,英文该怎么说?最好一个词或者一个词组.英语翻译就是褒义的“恋物癖”不是Sexua
英语翻译就是褒义的“恋物癖”不是Sexual fetishism那种意思而是纯粹对某种东西特别钟情的那种喜欢的“恋物癖”,英文该怎么说?最好一个词或者一个词组.
英语翻译
就是褒义的“恋物癖”
不是Sexual fetishism那种意思
而是纯粹对某种东西特别钟情的那种喜欢的“恋物癖”,英文该怎么说?
最好一个词或者一个词组.
英语翻译就是褒义的“恋物癖”不是Sexual fetishism那种意思而是纯粹对某种东西特别钟情的那种喜欢的“恋物癖”,英文该怎么说?最好一个词或者一个词组.
就是 fetish,fetish本身没有性欲的成分,只是对某物及其迷恋,可以译为迷信,偶像等等.小孩子也可以有fetish倾向.
如果用单词,就用fetishism(名词)
词组可以考虑用be obsessive..
be obsessed with 痴迷于
be addicted to 沉迷于
大概就这两个词。
希望能帮的上楼主
恋物癖就是一个单词:fetishism
英语翻译怕马屁的一句话,褒义.不是贬义.
英语翻译就是褒义的“恋物癖”不是Sexual fetishism那种意思而是纯粹对某种东西特别钟情的那种喜欢的“恋物癖”,英文该怎么说?最好一个词或者一个词组.
关于金钱的名言 要好的,就是支持金钱是重要的那种 不是褒义的
英语翻译褒义的..用于女生的名字
物以类聚的褒义同义词是什么不一定要是一个词 我就是不知道该怎么表达不是贬义的“物以类聚”
狼的褒义谚语(注意:谚语,不是成语,褒义的,赞美的,
带有“猪”“狗”的褒义成语褒义的,不是“猪狗不如”这一类的~
英语翻译不是sexual fetishism的那种恋物癖.是褒义的,表示对某种东西特别喜欢,特别钟爱的“恋物癖”,英文该怎么说?最好是一个单词或一个词组的那种.
就是解释精明褒义与精明贬义的区别?
“不是省油的灯”是什么意思?贬义还是褒义?
英语翻译我没看过象你这样的褒义的,
英语翻译是褒义还是贬义?婚纱照上的
英语翻译不要直译的,要意译的!就是在英语里夸赞别人“太强了”的时候,用什么褒义的脏话来表示?
对现在的人来说,为什么新社会就是褒义,旧社会就是贬义呢?
带行字的褒义成语
含有褒义的成语
表示褒义的成语
含有褒义的成语