英语翻译如题请翻译,参考内容:天山山脉 高耸入云 仰望如天 故名天山 盘伏巨龙 绵延万里这里中文意思有歧义还请指教这是我的翻译:Looking up at the towering Tianshan Mountains,they reach to the sky.Su

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 01:25:57
英语翻译如题请翻译,参考内容:天山山脉高耸入云仰望如天故名天山盘伏巨龙绵延万里这里中文意思有歧义还请指教这是我的翻译:LookingupatthetoweringTianshanMountains,t

英语翻译如题请翻译,参考内容:天山山脉 高耸入云 仰望如天 故名天山 盘伏巨龙 绵延万里这里中文意思有歧义还请指教这是我的翻译:Looking up at the towering Tianshan Mountains,they reach to the sky.Su
英语翻译
如题请翻译,参考内容:天山山脉 高耸入云 仰望如天 故名天山 盘伏巨龙 绵延万里
这里中文意思有歧义
还请指教
这是我的翻译:Looking up at the towering Tianshan Mountains,they reach to the sky.Such as the Megalosaurus hold up,stretch long and unbroken.

英语翻译如题请翻译,参考内容:天山山脉 高耸入云 仰望如天 故名天山 盘伏巨龙 绵延万里这里中文意思有歧义还请指教这是我的翻译:Looking up at the towering Tianshan Mountains,they reach to the sky.Su
The towering Tianshan Mountain is touching the clouds in the sky.Looking up at it is like looking the sky,thus it is called "Sky Mountain".It's a twisting dragon that stretching thousands of miles.
你后面的翻译不太靠谱.